Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shit Twins , исполнителя - Dads. Дата выпуска: 06.08.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shit Twins , исполнителя - Dads. Shit Twins(оригинал) |
| There is a chest |
| Of skin, of drawers, |
| With pictures of waterspouts |
| Coming out from the ocean and into the mainland |
| Where you once lived before |
| When you were younger before |
| You learned how to hope, want, or wish. |
| Your step became unsteady once, |
| Even more, |
| Every time you would stand on shrapnel. |
| (Under your feet.) |
| There was a growth under your skin, |
| An addition of pride for your newfound wasteland |
| But even worse, |
| The future you see, the future you bring, |
| The future you are completely okay with. |
| I could wait up sick, waiting for a response, |
| I could wait up waiting for anything, |
| And it’s something that you’re completely okay with. |
| You’ve been standing outside of my apartment, |
| With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it. |
| Tell me, tell me, Miranda, |
| Where do you see yourself tomorrow? |
| Do you worry each Wednesday |
| When the week is almost over, |
| Where you will sleep |
| Where you will sleep |
| Your sanctuary is Missouri in May, |
| And I still insist on cutting my tongue off. |
| You’ve been standing outside of my apartment, |
| With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it. |
| I will not speak of the crash, |
| Cause if it is never spoken of, |
| Then history will never know it happened. |
| If it is never written about, |
| Then no one can ever read it. |
| If it is never talked about, |
| Then no one can ever hear it. |
| Do we know the truths of every broken step? |
| Only if it’s told, forgotten when it’s old, |
| Undesired and cold |
| There is no story to be sold. |
| (We'll say) |
| We’ll say |
| We’ll meet up in some hotel room, |
| Be it fancy or pay by the hour, |
| And we’ll comfort each other |
| Like we used to in our time, |
| You’ll say it’ll be just like the old days |
| But it won’t be the fucking old days |
| No it won’t be the fucking old days, |
| Only now with our broken parts, |
| Our overused and torn up pieces. |
| Will it be better than before? |
| Will it be better than before? |
| Do we thank our practice with others, |
| Or will it be tarnished by exact thought? |
| Will it be better than before? |
| Will it be better than before? |
| (перевод) |
| Есть сундук |
| Из кожи, ящиков, |
| С изображениями смерчей |
| Выход из океана на материк |
| Где вы когда-то жили раньше |
| Когда вы были моложе раньше |
| Вы научились надеяться, хотеть или желать. |
| Твой шаг стал однажды шатким, |
| Даже больше, |
| Каждый раз ты натыкался на шрапнель. |
| (Под ногами.) |
| Под кожей был нарост, |
| Гордость за вновь обретенную пустошь |
| Но еще хуже, |
| Будущее, которое ты видишь, будущее, которое ты приносишь, |
| Будущее, с которым вы полностью согласны. |
| Я мог бы ждать больной, ожидая ответа, |
| Я мог ждать, ожидая чего угодно, |
| И это то, что вас полностью устраивает. |
| Ты стоял возле моей квартиры, |
| С широко открытым ртом, и я еще недостаточно наслушался. |
| Скажи мне, скажи мне, Миранда, |
| Кем ты видишь себя завтра? |
| Ты волнуешься каждую среду |
| Когда неделя подходит к концу, |
| Где ты будешь спать |
| Где ты будешь спать |
| Ваше убежище — Миссури в мае, |
| И я все еще настаиваю на том, чтобы отрезать себе язык. |
| Ты стоял возле моей квартиры, |
| С широко открытым ртом, и я еще недостаточно наслушался. |
| Я не буду говорить о крушении, |
| Потому что, если об этом никогда не говорят, |
| Тогда история никогда не узнает, что это произошло. |
| Если об этом никогда не пишут, |
| Тогда никто никогда не сможет это прочитать. |
| Если об этом никогда не говорят, |
| Тогда никто никогда не сможет это услышать. |
| Знаем ли мы правду о каждом сломанном шаге? |
| Только если это рассказано, забыто, когда оно старое, |
| Нежеланный и холодный |
| Нет истории, которую можно продать. |
| (Мы скажем) |
| мы скажем |
| Мы встретимся в каком-нибудь гостиничном номере, |
| Будь то фантазии или оплата по часам, |
| И мы утешим друг друга |
| Как мы привыкли в наше время, |
| Вы скажете, что это будет так же, как в старые времена |
| Но это не будут гребаные старые времена |
| Нет, это не будут гребаные старые времена, |
| Только теперь с нашими сломанными частями, |
| Наши чрезмерно использованные и разорванные куски. |
| Будет ли это лучше, чем раньше? |
| Будет ли это лучше, чем раньше? |
| Благодарим ли мы нашу практику с другими, |
| Или она будет запятнана точной мыслью? |
| Будет ли это лучше, чем раньше? |
| Будет ли это лучше, чем раньше? |
| Название | Год |
|---|---|
| If Your Song Title Has The Word "Beach" In It, I'm Not Listening To It. | 2012 |
| No, We're Not Actually | 2013 |
| My Crass Patch | 2013 |
| Do You Still Think of Me? | 2014 |
| Aww, C'mon Guyz | 2012 |
| Get to the Beach! | 2012 |
| Dan's Christopher Walken Impression | 2012 |
| Heavy to the Touch (think about tonight, forget about tomorrow) | 2012 |
| But | 2014 |
| Sold Year / Transitions | 2014 |
| Fake Knees | 2014 |
| You Hold Back | 2014 |
| Chewing Ghosts | 2014 |
| The Romantic Ocean | 2014 |