Перевод текста песни Shit Twins - Dads

Shit Twins - Dads
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shit Twins , исполнителя -Dads
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.08.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Shit Twins (оригинал)Shit Twins (перевод)
There is a chest Есть сундук
Of skin, of drawers, Из кожи, ящиков,
With pictures of waterspouts С изображениями смерчей
Coming out from the ocean and into the mainland Выход из океана на материк
Where you once lived before Где вы когда-то жили раньше
When you were younger before Когда вы были моложе раньше
You learned how to hope, want, or wish. Вы научились надеяться, хотеть или желать.
Your step became unsteady once, Твой шаг стал однажды шатким,
Even more, Даже больше,
Every time you would stand on shrapnel. Каждый раз ты натыкался на шрапнель.
(Under your feet.) (Под ногами.)
There was a growth under your skin, Под кожей был нарост,
An addition of pride for your newfound wasteland Гордость за вновь обретенную пустошь
But even worse, Но еще хуже,
The future you see, the future you bring, Будущее, которое ты видишь, будущее, которое ты приносишь,
The future you are completely okay with. Будущее, с которым вы полностью согласны.
I could wait up sick, waiting for a response, Я мог бы ждать больной, ожидая ответа,
I could wait up waiting for anything, Я мог ждать, ожидая чего угодно,
And it’s something that you’re completely okay with. И это то, что вас полностью устраивает.
You’ve been standing outside of my apartment, Ты стоял возле моей квартиры,
With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it. С широко открытым ртом, и я еще недостаточно наслушался.
Tell me, tell me, Miranda, Скажи мне, скажи мне, Миранда,
Where do you see yourself tomorrow? Кем ты видишь себя завтра?
Do you worry each Wednesday Ты волнуешься каждую среду
When the week is almost over, Когда неделя подходит к концу,
Where you will sleep Где ты будешь спать
Where you will sleep Где ты будешь спать
Your sanctuary is Missouri in May, Ваше убежище — Миссури в мае,
And I still insist on cutting my tongue off. И я все еще настаиваю на том, чтобы отрезать себе язык.
You’ve been standing outside of my apartment, Ты стоял возле моей квартиры,
With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it. С широко открытым ртом, и я еще недостаточно наслушался.
I will not speak of the crash, Я не буду говорить о крушении,
Cause if it is never spoken of, Потому что, если об этом никогда не говорят,
Then history will never know it happened. Тогда история никогда не узнает, что это произошло.
If it is never written about, Если об этом никогда не пишут,
Then no one can ever read it. Тогда никто никогда не сможет это прочитать.
If it is never talked about, Если об этом никогда не говорят,
Then no one can ever hear it. Тогда никто никогда не сможет это услышать.
Do we know the truths of every broken step? Знаем ли мы правду о каждом сломанном шаге?
Only if it’s told, forgotten when it’s old, Только если это рассказано, забыто, когда оно старое,
Undesired and cold Нежеланный и холодный
There is no story to be sold. Нет истории, которую можно продать.
(We'll say) (Мы скажем)
We’ll say мы скажем
We’ll meet up in some hotel room, Мы встретимся в каком-нибудь гостиничном номере,
Be it fancy or pay by the hour, Будь то фантазии или оплата по часам,
And we’ll comfort each other И мы утешим друг друга
Like we used to in our time, Как мы привыкли в наше время,
You’ll say it’ll be just like the old days Вы скажете, что это будет так же, как в старые времена
But it won’t be the fucking old days Но это не будут гребаные старые времена
No it won’t be the fucking old days, Нет, это не будут гребаные старые времена,
Only now with our broken parts, Только теперь с нашими сломанными частями,
Our overused and torn up pieces. Наши чрезмерно использованные и разорванные куски.
Will it be better than before? Будет ли это лучше, чем раньше?
Will it be better than before? Будет ли это лучше, чем раньше?
Do we thank our practice with others, Благодарим ли мы нашу практику с другими,
Or will it be tarnished by exact thought? Или она будет запятнана точной мыслью?
Will it be better than before? Будет ли это лучше, чем раньше?
Will it be better than before?Будет ли это лучше, чем раньше?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: