| If this is such a joke
| Если это такая шутка
|
| then where is your punch line,
| тогда где твоя изюминка,
|
| discrimination isn’t funny
| дискриминация это не смешно
|
| and your audience is getting harder to find.
| и вашу аудиторию становится все труднее найти.
|
| «We're just having fun,»
| "Мы всего лишь веселимся,"
|
| yeah I’ve heard that one before,
| да, я слышал это раньше,
|
| it’s shock value humor
| это шокирующий юмор
|
| when all you get is silence, you try for some more.
| когда все, что вы получаете, это тишина, вы пытаетесь еще немного.
|
| Well no one’s laughing here,
| Ну, здесь никто не смеется,
|
| open your mind and open your ears,
| открой свой разум и открой свои уши,
|
| think past your friends, think how far each word can go,
| Думай о своих друзьях, думай, как далеко может зайти каждое слово,
|
| think of how strangers see you, is this what you want to show?
| подумайте, как вас видят незнакомцы, это то, что вы хотите показать?
|
| There’s more than your circle,
| Там больше, чем ваш круг,
|
| there are people you’ve never met.
| есть люди, которых вы никогда не встречали.
|
| Look at what you’re projecting,
| Посмотрите, что вы проецируете,
|
| the examples that you set.
| те примеры, которые вы привели.
|
| Don’t try to tell me what punk is
| Не пытайся сказать мне, что такое панк
|
| or just how you envision it.
| или просто так, как вы это себе представляете.
|
| If this is how you will stay
| Если так ты останешься
|
| than your scene will have a division in it.
| чем в вашей сцене будет деление.
|
| What about your heroes,
| А как насчет ваших героев,
|
| the people you adore?
| люди, которых вы обожаете?
|
| If they heard what you were saying,
| Если они слышали, что вы говорили,
|
| would they listen anymore?
| будут ли они слушать больше?
|
| What would your idols think? | Что подумают ваши кумиры? |