| Helwa El Ayam (оригинал) | Helwa El Ayam (перевод) |
|---|---|
| أوعدني هتفضل طول العمر في دنيايا | Обещай мне, что у тебя будет долгая жизнь в этом мире |
| دي حياتي عايشها في جنة | Это моя жизнь, я жил в раю |
| طول ما إنت معايا | Пока ты со мной |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| أوعدني هتفضل طول العمر في دنيايا | Обещай мне, что у тебя будет долгая жизнь в этом мире |
| دي حياتي عايشها في جنة | Это моя жизнь, я жил в раю |
| طول ما إنت معايا | Пока ты со мной |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| من أول مرة قابلتك | С первого раза, когда я встретил тебя |
| وعرفتك فيها | И я знал тебя там |
| ولقيت الدنيا الحلوة اللي أنا بحلم بيها | И я нашел сладкий мир, о котором мечтаю |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| من أول مرة قابلتك | С первого раза, когда я встретил тебя |
| وعرفتك فيها | И я знал тебя там |
| ولقيت الدنيا الحلوة اللي أنا بحلم بيها | И я нашел сладкий мир, о котором мечтаю |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| أيام بتفوت يا حبيبي | Дни пропущены, моя любовь |
| و بتعدي علينا | и напасть на нас |
| وكأني بعيش أنا وإنت في دنيا لوحدينا | Как будто мы с тобой живем в мире одни |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| أيام بتفوت يا حبيبي | Дни пропущены, моя любовь |
| و بتعدي علينا | и напасть на нас |
| وكأني بعيش أنا وإنت في دنيا لوحدينا | Как будто мы с тобой живем в мире одни |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| وبعيشها معاك | и жить с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
| أيام حلوة الأيام | хорошие дни дни |
| يا حبيبي معاك | о моя любовь с тобой |
| ولا في الأحلام | не во сне |
