| مالك
| Владелец
|
| مش خلاص حبيت ناس بقيت معاهم
| Это не нормально, я любил людей, которые остались с ними
|
| ليه بتسأل ليه ليه عني من وراهم
| Почему ты спрашиваешь, почему обо мне за ними?
|
| مش خلاص حبيت ناس بقيت معاهم
| Это не нормально, я любил людей, которые остались с ними
|
| ليه بتسال ليه ليه عني من وراهم
| Почему ты спрашиваешь, почему обо мне за ними?
|
| مش خلاص نسيت ناري
| Не хорошо, ты забыл мой огонь
|
| الله، طب إنت مالك
| Боже, ты владелец
|
| لسه ولا إيه شاري ولا إيه جرالك
| Это все-таки не покупатель, или в чем ваш случай?
|
| مش خلاص نسيت ناري
| Не хорошо, ты забыл мой огонь
|
| الله، طب إنت مالك
| Боже, ты владелец
|
| لسه ولا إيه شاري ولا إيه جرالك
| Это все-таки не покупатель, или в чем ваш случай?
|
| حاسب
| компьютер
|
| لا اللي بيحبوك يعرفوا الحقيقة
| Нет, те, кто любит тебя, знают правду
|
| يعرفوا إن أنا لسه في بالك كل كام دقيقة
| Они знают, что я все еще в твоих мыслях каждые несколько минут.
|
| لا اللي بيحبوك يعرفوا الحقيقة
| Нет, те, кто любит тебя, знают правду
|
| يعرفوا إن أنا لسه في بالك كل كام دقيقة
| Они знают, что я все еще в твоих мыслях каждые несколько минут.
|
| مش خلاص نسيت ناري
| Не хорошо, ты забыл мой огонь
|
| الله، طب إنت مالك
| Боже, ты владелец
|
| لسه ولا إيه شاري ولا إيه جرالك
| Это все-таки не покупатель, или в чем ваш случай?
|
| مش خلاص نسيت ناري
| Не хорошо, ты забыл мой огонь
|
| الله، طب إنت مالك
| Боже, ты владелец
|
| لسه ولا إيه شاري ولا إيه جرالك
| Это все-таки не покупатель, или в чем ваш случай?
|
| مهما روحت وجيت مبتنساش هوايا
| Сколько ни ходил и приходил забыть о своих увлечениях
|
| ما إنت شاغل روحك بيا وبتدور ورايا
| Какая забота твоей души обо мне, и ты заботишься о себе?
|
| مهما روحت وجيت مبتنساش هوايا
| Сколько ни ходил и приходил забыть о своих увлечениях
|
| ما إنت شاغل روحك بيا وبتدور ورايا
| Какая забота твоей души обо мне, и ты заботишься о себе?
|
| مش خلاص نسيت ناري
| Не хорошо, ты забыл мой огонь
|
| الله، طب إنت مالك
| Боже, ты владелец
|
| لسه ولا إيه شاري ولا إيه جرالك
| Это все-таки не покупатель, или в чем ваш случай?
|
| مش خلاص نسيت ناري
| Не хорошо, ты забыл мой огонь
|
| الله، طب إنت مالك
| Боже, ты владелец
|
| لسه ولا إيه شاري ولا إيه جرالك | Это все-таки не покупатель, или в чем ваш случай? |