Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La robe et l'échelle , исполнителя - Francis Cabrel. Дата выпуска: 02.12.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La robe et l'échelle , исполнителя - Francis Cabrel. La robe et l'échelle(оригинал) |
| T’avais mis ta robe légère |
| Moi l'échelle contre un cerisier |
| T’as voulu monter la première |
| Et après… |
| Y’a tant de façons, de manières |
| De dire les choses sans parler |
| Et comme tu savais bien le faire |
| Tu l’as fait… |
| Un sourire, une main tendue |
| Et par le jeu des transparences |
| Ces fruits dans les plis du tissu |
| Qui balancent… |
| S’agissait pas de monter bien haut |
| Mais les pieds sur les premiers barreaux |
| J’ai senti glisser le manteau |
| De l’enfance… |
| On n’a rien gravé dans le marbre |
| Mais j’avoue souvent y penser |
| Chaque fois que j’entends qu’un arbre |
| Est tombé… |
| Un arbre c’est vite fendu |
| Le bois quelqu’un a dû le vendre |
| S’il savait le mal que j’ai eu A descendre… |
| D’ailleurs en suis-je descendu |
| De tous ces jeux de transparences |
| Ces fruits dans les plis des tissus |
| Qui balancent…? |
| J’ai trouvé d’autres choses à faire |
| Et d’autres sourires à croiser |
| Mais une aussi belle lumière |
| Jamais… |
| A la vitesse où le temps passe |
| Le miracle est que rien n’efface l’essentiel |
| Tout s’envole en ombres légères |
| Tout sauf ce goût de fièvre et de miel |
| Tout s’est envolé dans l’espace |
| Le sourire, la robe, l’arbre et l'échelle |
| A la vitesse où le temps passe |
| Rien, rien n’efface l’essentiel |
| J’ai trouvé d’autres choses à faire |
| Et d’autres sourires à croiser |
| Mais une aussi belle lumière |
| Jamais… |
| Et voilà que du sol où nous sommes |
| Nous passons nos vies de mortels |
| A chercher ces portes qui donnent |
| Vers le ciel… |
| (перевод) |
| Ты надела свое легкое платье |
| Я лестница против вишневого дерева |
| Ты хотел пойти первым |
| И после… |
| Есть так много способов, способов |
| Говорить вещи, не говоря |
| И как хорошо вы знали, как |
| Ты сделал это… |
| Улыбка, протянутая рука |
| И игрой прозрачностей |
| Эти фрукты в складках ткани |
| Кто качает... |
| Не было о том, чтобы получить высокий |
| Но ноги на первых брусьях |
| Я почувствовал, как пальто соскользнуло |
| С детства… |
| Мы ничего не устанавливаем в камне |
| Но я признаю, что часто думаю об этом |
| Каждый раз, когда я слышу, что дерево |
| Упал… |
| Дерево быстро расщепляется |
| Лес кто-то должен был продать его |
| Если бы он знал, какая боль у меня была, спускаясь вниз ... |
| Кстати, я вышел |
| Из всех этих игр прозрачности |
| Эти фрукты в складках тканей |
| Кто качает…? |
| Я нашел другие дела |
| И другие улыбки навстречу |
| Но такой красивый свет |
| Никогда… |
| По прошествии времени |
| Чудо в том, что ничто не стирает существенное |
| Все улетает легкими тенями |
| Что угодно, только не лихорадка и вкус меда |
| Все улетело в космос |
| Улыбка, платье, дерево и лестница |
| По прошествии времени |
| Ничто, ничто не стирает главное |
| Я нашел другие дела |
| И другие улыбки навстречу |
| Но такой красивый свет |
| Никогда… |
| И это только земля, где мы находимся |
| Мы проводим нашу смертную жизнь |
| Ищу те двери, которые дают |
| К небу… |
| Название | Год |
|---|---|
| Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
| Gardien de nuit | 2006 |
| Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
| Le fantôme | 2013 |
| C'est quand le bonheur ? | 2024 |
| Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
| Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
| L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
| La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |