| Otros días vendrán, será entendido
| Придут другие дни, это будет понято
|
| El silencio de plantas y planetas
| Тишина растений и планет
|
| Y cuantas cosas puras pasarán
| И сколько чистых вещей произойдет
|
| Tendrán olor a luna los violines!
| Скрипки будут пахнуть луной!
|
| El pan será tal vez como tú eres:
| Хлеб будет, быть может, таким, как ты:
|
| Tendrá tu voz tu condición de trigo
| Ваше состояние пшеницы будет иметь ваш голос
|
| Y hablarán otras cosas con tu voz:
| И другое будут говорить твоим голосом:
|
| Los caballos perdidos del otoño
| Потерянные лошади осени
|
| Aunque no sea como está dispuesto
| Хотя это не так, как устроено
|
| El amor llenará grandes barricas
| Любовь наполнит большие бочки
|
| Como la antigua miel de los pastores
| Как древний мед пастухов
|
| Y tú en el polvo de mi corazón
| И ты в пыли моего сердца
|
| (en donde habrán inmensos almacenes)
| (где будут огромные склады)
|
| Irás y volverás entre sandías
| Ты пойдешь и вернешься между арбузами
|
| En medio de la tierra apartaré
| Среди земли я отделю
|
| Las esmeraldas para divisarte
| Изумруды, чтобы увидеть вас
|
| Y tú estarás copiando las espigas
| И ты будешь копировать шипы
|
| Con una pluma de agua mensajera
| С водяной ручкой-мессенджером
|
| ¡Qué mundo! | Какой мир! |
| ¡Qué profundo perejil!
| Какая глубокая петрушка!
|
| ¡Qué nave navegando en la dulzura!
| Какой корабль плывет в сладости!
|
| ¡Y tú tal vez y yo tal vez topacio!
| И ты, может быть, и я, может быть, топаз!
|
| Ya no habrá división en las campanas
| В колоколах больше не будет деления
|
| Ya no habrá sino todo el aire libre
| Не будет ничего, кроме всего бесплатного воздуха
|
| Las manzanas llevadas por el viento
| яблоки, уносимые ветром
|
| El suculento libro en la enramada
| Сочная книга в беседке
|
| Y allí donde respiran los claveles
| И там, где дышат гвоздики
|
| Fundaremos un traje que resista
| Мы найдем костюм, который сопротивляется
|
| La eternidad de un beso victorioso | Вечность победного поцелуя |