| I lie in bed this lonely bed and suddenly I cry
| Я лежу в этой одинокой постели и вдруг плачу
|
| The night is cold and I’m alone and you’re the reason why
| Ночь холодная, и я один, и ты причина, почему
|
| I never thought I’d miss someone the way that I miss you
| Я никогда не думал, что буду скучать по кому-то так, как скучаю по тебе
|
| I guess the joke’s on me cause I’m the one who said we’re through
| Я думаю, шутка надо мной, потому что я тот, кто сказал, что мы закончили
|
| You always saved your love for me no matter what the price
| Ты всегда сохранял свою любовь ко мне, независимо от цены
|
| And even when you knew you’d lose you made the sacrifice
| И даже когда вы знали, что проиграете, вы принесли жертву
|
| But I’m the one who always had to have somebody new
| Но я тот, кто всегда должен был иметь кого-то нового
|
| I’d laugh and say don’t call me now look who’s calling who
| Я бы рассмеялся и сказал бы, не звони мне сейчас, посмотри, кто кому звонит
|
| But let it ring please don’t answer cause I don’t know what I’d say
| Но пусть это звучит, пожалуйста, не отвечайте, потому что я не знаю, что я сказал бы
|
| If I heard your voice I might break down and throw my pride away
| Если бы я услышал твой голос, я мог бы сломаться и отбросить свою гордость
|
| Just let it ring please don’t answer that at least I know I’ve tried
| Просто дайте ему позвонить, пожалуйста, не отвечайте, что, по крайней мере, я знаю, что пытался
|
| And I’ll still be the only one who knows how much I cried
| И я по-прежнему буду единственным, кто знает, как сильно я плакал
|
| And I’ll still be the only one who knows how much I cried | И я по-прежнему буду единственным, кто знает, как сильно я плакал |