| Razoreater (оригинал) | Бритворез (перевод) |
|---|---|
| I will never kneel down. | Я никогда не встану на колени. |
| Because the knives are too sharp. | Потому что ножи слишком острые. |
| I won't let a hand hold me down. | Я не позволю руке удержать меня. |
| I won't let a foot mark my ground. | Я не позволю ноге оставить след на моей земле. |
| The day. | День. |
| Where pain became flesh. | Где боль стала плотью. |
| Since that day on. | С того дня. |
| It had begun. | Это началось. |
| The window | Окно |
| Hand me the razor | Дай мне бритву |
| Feed me the pain | Накорми меня болью |
| Heee heee heee | хи хи хи |
| The window | Окно |
| Oooh uuuh aaah | оооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| I'll be bathing in blood flow and I, I call my own | Я буду купаться в потоке крови и я, я зову себя |
| Only then I wish I had no, no glory I will fall | Только тогда мне жаль, что у меня нет, нет славы, я упаду |
| Seek truth. | Искать правду. |
| And you will find me. | И ты найдешь меня. |
| Stay close. | Находиться рядом. |
| And you will see. | И вы увидите. |
| Speak silence. | Говорите тишину. |
| And you will hear me. | И ты меня услышишь. |
| Stay close and you will see. | Будь рядом, и ты увидишь. |
| That light will always reign over your shadow. | Этот свет всегда будет царствовать над твоей тенью. |
| And you will never die like I did. | И ты никогда не умрешь, как я. |
| Your fire will always be inside of me. | Твой огонь всегда будет внутри меня. |
| You will always be a part of me. | Ты всегда будешь частью меня. |
| The heart of me. | Сердце меня. |
