Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There´s No Doubt About It , исполнителя - Anita Ward. Дата выпуска: 05.02.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There´s No Doubt About It , исполнителя - Anita Ward. There´s No Doubt About It(оригинал) |
| Mister Worldwide |
| (Ain't no, no, no, no doubt about it) |
| Reporting live from the Empire |
| Jamal let’s show them how to get off the chain |
| Off the glass, off the flip, off the rip, let’s ride |
| All we want is a party |
| Have some shots with somebody |
| Take the music and turn it all the way up |
| If you came here to party |
| And ain’t no doubt about it |
| Say no doubt about it |
| Say ain’t no doubt about it |
| Ain’t no, no, no, no doubt about it, hey, hey |
| Ain’t no, no, no, no doubt about it oh, oh |
| Ain’t no doubt about it, hey |
| Ain’t no doubt about it |
| There ain’t no doubt about it |
| Come over to the party, come over to the party |
| Who they gonna see? |
| Who they gonna see? |
| It’s P-I-T and your boy Jamal, and we off the heezy |
| Everybody say hey oh, alright, everybody say hey oh, alright |
| Baby if you ain’t on the dance floor |
| Then baby what you got all that ass for? |
| Let me show you how we do it |
| Show her to the club where the bad ones do it |
| Line up the shots, throw it back, do it |
| Light it, throw it in the air, do it |
| You wanna take it off, baby, do it |
| In this party ain’t no social media |
| No camera phones, so let’s get it on |
| You can do what you wanna do |
| And do who you wanna do |
| Be what you wanna be |
| Freak who you wanna freak |
| Beep beep who got the keys to the suite? |
| Vroom, skeet, skeet |
| Ella dice que no asta enamorada de mi |
| Pero la gusta como yo lo doy |
| Mami esta noche fiesta |
| Mañana puedes ser honesta |
| Dale |
| Don’t mean no harm |
| Please forgive me if I’m causing you alarm |
| But the DJ, he just played my favorite song |
| And you look like you’re ready, so come on |
| Baby come on, hey |
| All we want is a party |
| Have some shots with somebody |
| Take the music and turn it all the way up |
| If you came here to party |
| And ain’t no doubt about it |
| Sing no doubt about it |
| Say ain’t no doubt about it |
| Ain’t no, no, no, no doubt about it, hey, hey |
| Ain’t no, no, no, no doubt about it oh, oh |
| Ain’t no doubt about it, hey |
| Ain’t no doubt about it |
| There ain’t no doubt about it |
| Ain’t nothing more important to me right now |
| Than this shot of Tequila |
| I’ve earned the right to just not give a damn |
| About a damn thing but throwing my hands up |
| I want it all night, all night with you |
| You and your friends |
| And we gonna watch the sunrise |
| If it’s alright with you |
| And then we’ll do it all again |
| Don’t mean no harm |
| Please forgive me if I’m causing you alarm |
| But the DJ, he just played my favorite song |
| And you look like you’re ready, so come on |
| Baby come on, hey |
| All we want is a party |
| Have some shots with somebody |
| Take the music and turn it all the way up |
| If you came here to party |
| And ain’t no doubt about it |
| Sing no doubt about it |
| Say ain’t no doubt about it |
| Ain’t no, no, no, no doubt about it, hey, hey |
| Ain’t no, no, no, no doubt about it oh, oh |
| Ain’t no doubt about it, hey |
| Ain’t no doubt about it |
| There ain’t no doubt about it |
В Этом Нет Никаких Сомнений(перевод) |
| Господин во всем мире |
| (Нет, нет, нет, в этом нет сомнений) |
| Репортаж в прямом эфире из Империи |
| Джамал, давай покажем им, как слезть с цепи |
| От стекла, от флипа, от рипа, давай покатаемся |
| Все, что мы хотим, это вечеринка |
| Сделайте несколько снимков с кем-нибудь |
| Возьми музыку и включи ее на полную мощность |
| Если вы пришли сюда на вечеринку |
| И не сомневаюсь в этом |
| Не сомневайтесь в этом |
| Скажи, не сомневайся в этом |
| Нет, нет, нет, никаких сомнений, эй, эй |
| Нет, нет, нет, в этом нет сомнений, о, о |
| Не сомневаюсь, эй |
| Не сомневаюсь в этом |
| В этом нет никаких сомнений |
| Приходи на вечеринку, приходи на вечеринку |
| Кого они увидят? |
| Кого они увидят? |
| Это P-I-T и твой мальчик Джамал, и мы сходим с ума |
| Все говорят "эй, ладно", все говорят "эй, ладно" |
| Детка, если ты не на танцполе |
| Тогда, детка, зачем тебе вся эта задница? |
| Позвольте мне показать вам, как мы это делаем |
| Покажи ей клуб, где это делают плохие |
| Выстраивайте выстрелы, отбрасывайте назад, делайте это |
| Зажги, подбрось в воздух, сделай это |
| Ты хочешь снять это, детка, сделай это |
| В этой вечеринке нет социальных сетей |
| Никаких телефонов с камерами, так что давайте начнем |
| Вы можете делать то, что хотите |
| И делай, кого хочешь |
| Будь тем, кем ты хочешь быть |
| Урод, которого ты хочешь урод |
| Бип-бип, кто получил ключи от номера? |
| Врум, тарелочкам, тарелочкам |
| Ella dice que no asta enamorada de mi |
| Pero la gusta como yo lo doy |
| Mami esta noche fiesta |
| Mañana puedes ser honora |
| Дол |
| Не имею в виду никакого вреда |
| Пожалуйста, простите меня, если я вызываю у вас тревогу |
| Но диджей, он только что сыграл мою любимую песню |
| И ты выглядишь так, как будто ты готов, так что давай |
| Детка, давай, эй |
| Все, что мы хотим, это вечеринка |
| Сделайте несколько снимков с кем-нибудь |
| Возьми музыку и включи ее на полную мощность |
| Если вы пришли сюда на вечеринку |
| И не сомневаюсь в этом |
| Пойте, не сомневайтесь в этом |
| Скажи, не сомневайся в этом |
| Нет, нет, нет, никаких сомнений, эй, эй |
| Нет, нет, нет, в этом нет сомнений, о, о |
| Не сомневаюсь, эй |
| Не сомневаюсь в этом |
| В этом нет никаких сомнений |
| Нет ничего более важного для меня прямо сейчас |
| Чем этот шот текилы |
| Я заслужил право просто наплевать |
| О чертовой вещи, но с поднятыми руками |
| Я хочу всю ночь, всю ночь с тобой |
| Ты и твои друзья |
| И мы будем встречать восход солнца |
| Если с тобой все в порядке |
| И тогда мы сделаем все это снова |
| Не имею в виду никакого вреда |
| Пожалуйста, простите меня, если я вызываю у вас тревогу |
| Но диджей, он только что сыграл мою любимую песню |
| И ты выглядишь так, как будто ты готов, так что давай |
| Детка, давай, эй |
| Все, что мы хотим, это вечеринка |
| Сделайте несколько снимков с кем-нибудь |
| Возьми музыку и включи ее на полную мощность |
| Если вы пришли сюда на вечеринку |
| И не сомневаюсь в этом |
| Пойте, не сомневайтесь в этом |
| Скажи, не сомневайся в этом |
| Нет, нет, нет, никаких сомнений, эй, эй |
| Нет, нет, нет, в этом нет сомнений, о, о |
| Не сомневаюсь, эй |
| Не сомневаюсь в этом |
| В этом нет никаких сомнений |
| Название | Год |
|---|---|
| Ring My Bell (Re-Recorded) | 2012 |
| Spoiled By Your Love | 2011 |
| Ring My Bell (Re-Record) | 2012 |
| Ring My Bell (From "the Waterboy")[Re-Recorded] | 2012 |
| Cover Me | 2011 |
| Ring My Bell [Re-Recorded] | 2014 |
| I Love The Night Life | 2013 |
| Don't Drop My Love | 2011 |
| I Won't Stop Loving You | 2017 |
| I Love the Nightlife (Re-Recorded) | 2014 |
| If I Could Feel That Old Feeling Again | 2011 |
| Make Believe Lovers | 2011 |
| Ring My Bell (from The Waterboy) | 2010 |
| I Go Crazy | 1979 |
| Ring My Bell (Rerecorded) ft. Anita Ward | 2010 |
| I Love the Nightlife (Alicia Bridges Cover) | 2008 |
| I Love the Night Life (Re-Record) | 2012 |
| I Love the Nightlife (Disco 'Round) | 2014 |