| We kissed goodnight
| Мы поцеловались на ночь
|
| And we turned out the lights
| И мы выключили свет
|
| And lay side by side in the dark
| И лежать бок о бок в темноте
|
| And were waiting for sleep or a spark
| И ждали сна или искры
|
| But the nights on the run
| Но ночи в бегах
|
| And the spark does not come
| И искра не идет
|
| And we quietly worry and wonder
| И мы тихо волнуемся и удивляемся
|
| And the silence is louder than thunder
| И тишина громче грома
|
| And it rings with the sound of goodbye
| И звучит звук прощания
|
| It rings with the sound of goodbye
| Он звучит со звуком прощания
|
| I can’t even tell you just why
| Я даже не могу сказать вам, почему
|
| It may be the truth or it may be a lie
| Это может быть правда или это может быть ложь
|
| But it sounds like the sound of goodbye
| Но это звучит как звук прощания
|
| We can talk of the weather
| Мы можем говорить о погоде
|
| We can talk of the news
| Мы можем говорить о новостях
|
| We can talk of the talk of the town
| Мы можем говорить о разговорах в городе
|
| There’s another true love going down
| Есть еще одна настоящая любовь
|
| We can talk about promises
| Мы можем говорить об обещаниях
|
| Talk about lies
| Говорить о лжи
|
| But there’s no use in pointing our fingers
| Но нет смысла показывать пальцем
|
| And the sound of I love you still lingers
| И звук я люблю тебя все еще задерживается
|
| And it rings with the sound of goodbye
| И звучит звук прощания
|
| It rings with the sound of goodbye
| Он звучит со звуком прощания
|
| I can’t even tell you just why
| Я даже не могу сказать вам, почему
|
| It may be the truth and it may be a lie
| Это может быть правдой, а может быть и ложью
|
| But it sounds like the sound of goodbye
| Но это звучит как звук прощания
|
| Time is forever and love is a fire
| Время вечно, а любовь - это огонь
|
| And one day it’s one degree colder
| И однажды станет на один градус холоднее
|
| As the clocks ticking over your shoulder
| Когда часы тикают у вас на плече
|
| And it ticks… and it ticks
| И тикает... и тикает
|
| And it ticks… and it tick
| И тикает... и тикает
|
| And it ticks with the sound of goodbye
| И это тикает со звуком прощания
|
| I can’t even tell you just why
| Я даже не могу сказать вам, почему
|
| It may be the truth and it may be a lie
| Это может быть правдой, а может быть и ложью
|
| But it sounds like the sound of goodbye | Но это звучит как звук прощания |