| This tambourine
| Этот бубен
|
| Shaker
| Шейкер
|
| Man, I think I’m Eric Andre
| Чувак, я думаю, что я Эрик Андре.
|
| Man, I think I’m Louis C-K
| Чувак, я думаю, что я Луи Си-Кей.
|
| Man, I think so therefore I am
| Человек, я так думаю, поэтому я
|
| Man, It’s 8 A. M
| Чувак, сейчас 8 утра
|
| Man, My mind is an emporium of cute naked hoes
| Чувак, мой разум - это магазин милых голых шлюх
|
| My brother one of the only ones I can confide in
| Мой брат один из немногих, кому я могу доверять
|
| It ain’t no water in the pool, go ahead and dive in
| В бассейне нет воды, иди и ныряй
|
| I toot my horn, I blow my bugle
| Я трублю в свой рог, я трублю в свой рожок
|
| I recycle, I say «free beluga whales"on YouTube
| Я перерабатываю, я говорю «свободные белухи» на YouTube
|
| What do you do?
| Что вы делаете?
|
| Okay, the pussy like trouble cause I’m in it often
| Ладно, киска любит неприятности, потому что я часто бываю в ней
|
| A drug habit like Philip Hoffman will probably put me in a coffin
| Пристрастие к наркотикам, как у Филипа Хоффмана, вероятно, положит меня в гроб
|
| But down the slope in my toboggan
| Но вниз по склону в моих санях
|
| Three day delirium, gettin' weirder than Austin
| Трехдневный бред, становится страннее, чем Остин
|
| Now it’s 7 in the morning, this rapper life is so boring
| Сейчас 7 утра, эта жизнь рэпера такая скучная
|
| Still at it
| Все еще в этом
|
| The drug absorbent, endorphin addict
| Абсорбент наркотиков, эндорфиновый наркоман
|
| The evil follow me, I got a devil magnet
| Зло следует за мной, у меня дьявольский магнит
|
| I know a bitch will let you fuck her for coachella passes
| Я знаю, что сука позволит тебе трахнуть ее за пропуск коучелы
|
| Oh so pompous the ambiance
| О, такая помпезная атмосфера
|
| You remind me of the lobby of the Mondrian
| Вы напоминаете мне вестибюль Мондриана.
|
| I saw you meditating, get your Gandhi on
| Я видел, как ты медитировал, надень Ганди.
|
| If she got that stank puss then I won’t be long
| Если она получила эту вонючую киску, то я ненадолго
|
| Never lose your mind because insanity is brutal
| Никогда не теряйте рассудок, потому что безумие жестоко
|
| Life’s just like college, all you have’s your noodle
| Жизнь как колледж, все, что у тебя есть, это твоя лапша
|
| Mirror mirror on the wall, I’m staring at a dead man
| Зеркальное зеркало на стене, я смотрю на мертвеца
|
| Me and Mikey go back like bron bron’s headbands
| Я и Майки возвращаемся, как повязки брон брон
|
| White American, hotter from the aryan
| Белый американец, горячее от арийца
|
| New Tibetan mastiff and he hate it when you stare at him
| Новый тибетский мастиф, и он ненавидит, когда на него пялятся
|
| Jumping in (the jacuzzi on) say I fuck with you the long way
| Прыгая (в джакузи), скажи, что я трахаюсь с тобой долгий путь
|
| I love you more than Kanye love Kanye
| Я люблю тебя больше, чем Канье любит Канье
|
| Slave to the W, I don’t hang with losers
| Раб W, я не тусуюсь с неудачниками
|
| I’m in the suburbs doing drive-by's on Razor scooters
| Я в пригороде, проезжаю мимо на скутерах Razor
|
| It’s my first try, so I got a 3rd eye
| Это моя первая попытка, так что у меня третий глаз
|
| It’s work time, sell the coke to the students out in Irvine
| Время работы, продайте кокаин студентам в Ирвине
|
| Coming off the high, listening to Jamiroquai
| Спускаясь с высоты, слушая Jamiroquai
|
| Why we going through hell when we trying to get to paradise?
| Почему мы проходим через ад, когда пытаемся попасть в рай?
|
| It’s like we ain’t scared of death but we scared of life
| Как будто мы не боимся смерти, но мы боимся жизни
|
| It’s like we shooting for the stars but we scared of heights
| Как будто мы стреляем по звездам, но боимся высоты
|
| I’m in-doors, pair of gym shorts, with the Sith Lord
| Я в помещении, пара спортивных шорт, с лордом ситхов
|
| We might go bowling later, maybe play Connect 4
| Мы могли бы поиграть в боулинг позже, может быть, сыграть в Connect 4
|
| Get high, fucking with the Tech Deck
| Получите кайф, трахаясь с Tech Deck
|
| Call in local middle schools and send in some death threats
| Позвоните в местные средние школы и отправьте несколько угроз смертью
|
| Hey look, when I tell you this, I mean this seriously, from the bottom of my
| Эй, послушай, когда я говорю тебе это, я серьезно, от всего сердца
|
| heart
| сердце
|
| I need the briefcase in 15 minutes, or everybody’s finished
| Мне нужен портфель через 15 минут, или все закончили
|
| I love my powder white, prefer my bitches black
| Я люблю свой белый порошок, предпочитаю, чтобы мои суки были черными
|
| I’m getting lit with Dash, she don’t see us in the back
| Я зажигаю с Дэш, она не видит нас сзади
|
| No longer little Mac, a briefcase with a million, cash
| Больше не маленький Mac, портфель с миллионом, наличными
|
| Oh yea
| О да
|
| Let me off at the top
| Отпусти меня наверху
|
| Let me off at the top
| Отпусти меня наверху
|
| Let me off at the top
| Отпусти меня наверху
|
| Let me off at the top, we can keep riding for now
| Отпустите меня наверху, пока мы можем продолжать кататься
|
| Let me off at the top, the road keeps winding around
| Отпусти меня наверху, дорога продолжает петлять
|
| Let me off at the top, oh I’m high as the clouds
| Отпусти меня наверху, о, я высоко, как облака
|
| Let me off at the top, hey motherfucker shut your fuckin' mouth
| Отпусти меня наверху, эй, ублюдок, закрой свой гребаный рот
|
| Yaaa | Яаа |