| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me (uh)
| Все, все, все вокруг меня (э-э)
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me (on me mane)
| Все, все, все на мне (на моей гриве)
|
| All, all, all over me (Thank God)
| Все, все, все вокруг меня (Слава Богу)
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All over me, all over me, all over me
| На всем протяжении меня, на всем протяжении меня, на всем протяжении меня
|
| Hey man they all over me
| Эй, мужик, они все вокруг меня
|
| All you alls go to sleep
| Все вы все идете спать
|
| Lay it down for the freaks
| Положите это для уродов
|
| Lay down something sweet
| Положите что-нибудь сладкое
|
| I’m lights out, sober free
| Я выключен, трезвый свободен
|
| Getting wasted totally
| Впустую полностью
|
| Do them strippers show them treats
| У них стриптизерши показать им угощения
|
| Oh yeah? | Ах, да? |
| uh huh oh yeah?
| ага о да?
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me (on me man)
| Все, все, все на мне (на мне, чувак)
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All over me, all over me, all over me (all on me man)
| Во всем, во всем, во всем (все во мне, чувак)
|
| It’s ben gonna pop up, Do me proper
| Это всплывет, сделай меня правильно
|
| I fuck you 'til you need doctor
| Я трахаю тебя, пока тебе не понадобится доктор
|
| I’m a linger shopper, he a teenybopper
| Я любитель задержаться, он подросток
|
| Poppin' crystals you wanna do no vodka
| Поппиновые кристаллы, которые вы не хотите пить водку
|
| I’m young and flashy first and lastly
| Я молод и роскошен в первую очередь и в последнюю очередь
|
| Shave their heads all thanks to Cassy
| Побрейте головы всем благодаря Кэсси
|
| Ass shots like she was Nicki
| Выстрелы в задницу, как будто она была Ники
|
| Or is it real these hoes is tricky
| Или это правда, что эти мотыги сложны
|
| Supper trippy, I can’t call it they fake ballin'
| Ужин триповый, я не могу назвать это притворством,
|
| And they keep playin' they paintballin'
| И они продолжают играть в пейнтбол.
|
| And they fake poppin'
| И они притворяются,
|
| Keep from hoes, and you hate options
| Держитесь от мотыг, и вы ненавидите варианты
|
| I’m doin' falls and I’m buying lean
| Я делаю падения, и я покупаю лин
|
| You walk in Fendi and dont buy a thing
| Вы ходите в Fendi и ничего не покупаете
|
| You mad 'til she tryna leave
| Ты злишься, пока она не попытается уйти
|
| She curious and she tryin things
| Ей любопытно, и она пытается что-то
|
| She on the roll with that molly
| Она в рулоне с этой Молли
|
| Poppin' one and she wildin
| Поппин один, и она дикая
|
| Got no control of her body
| Не контролировал свое тело
|
| Look at what you just started
| Посмотрите, что вы только что начали
|
| And I still ain’t tryin' man I still ain’t tryin
| И я все еще не пытаюсь, чувак, я все еще не пытаюсь
|
| No sweat, I'm still on time
| Нет пота, я все еще вовремя
|
| I ain’t never laid her I ain’t worn no cape
| Я никогда не спал с ней, я не носил плащ
|
| I don’t save them hoes and I ain’t lying
| Я не спасаю их мотыги, и я не лгу
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all ov- (on me man)
| Все, все, все ов- (обо мне, чувак)
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All over me, all over me, all over me (all on me man)
| Во всем, во всем, во всем (все во мне, чувак)
|
| Hey man they all over me
| Эй, мужик, они все вокруг меня
|
| All these hoes go to sleep
| Все эти мотыги засыпают
|
| Like the watch, tottally
| Как часы, полностью
|
| Get awat to somewhere free
| Отправляйтесь куда-нибудь бесплатно
|
| I’m lights out, sober free
| Я выключен, трезвый свободен
|
| Getting wasted totally
| Впустую полностью
|
| Do them strippers show them treats?
| Показывают ли стриптизерши им угощения?
|
| Any know my birthday
| Кто-нибудь знает мой день рождения
|
| Body shots she can get the first taste
| Снимки тела она может получить первый вкус
|
| Drink drink up up your thirsty
| Пейте пить до жажды
|
| You tryin' to go home, not to first base
| Вы пытаетесь вернуться домой, а не на первую базу
|
| And I’m tryna stay in VIP let me see your ID
| И я пытаюсь остаться в VIP, позвольте мне увидеть ваше удостоверение личности
|
| And I see I amaze you
| И я вижу, что поражаю тебя
|
| Work it hurt me you heard me
| Работай, мне больно, ты меня слышал
|
| Said they never saw it in the first place
| Сказали, что никогда этого не видели
|
| And they say that you should never put a past
| И они говорят, что вы никогда не должны ставить прошлое
|
| Now how about we get to foreplay
| Теперь как насчет прелюдии
|
| And now you can’t have my last name
| И теперь ты не можешь носить мою фамилию
|
| But you can scream my first name
| Но ты можешь кричать мое имя
|
| When I flip her from the back
| Когда я переворачиваю ее со спины
|
| And we roam in the back
| И мы бродим сзади
|
| So you know I had to kill it in the herse way
| Итак, вы знаете, что мне пришлось убить ее так, как она
|
| Smoking in the purple, LA chill out
| Курение в пурпуре, Лос-Анджелес, расслабься.
|
| Cali fornicate, LA fille
| Кали прелюбодействует, Лос-Анджелес Филле
|
| Grabbing on the track like fray on phrase
| Хватаясь за трассу, как драка на фразе
|
| Riding this motherfucker to the 808
| Еду на этом ублюдке на 808
|
| Yeah I ball 'til it to my way
| Да, я мяч, пока не пойду
|
| If you already know Jeremih
| Если вы уже знаете Джереми
|
| If you got that bomb go dedinate
| Если у тебя есть эта бомба, иди посвящай
|
| You know I’m that guy and if you know that bomb
| Ты знаешь, что я тот парень, и если ты знаешь эту бомбу
|
| Then give me some tick ok, ok
| Тогда поставьте мне галочку, хорошо, хорошо
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me (on me man)
| Все, все, все на мне (на мне, чувак)
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All over me, all over me, (all on me man)
| Во всем мне, во всем мне, (все во мне, чувак)
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| All, all, all over me
| Все, все, все вокруг меня
|
| Hey man they all over me
| Эй, мужик, они все вокруг меня
|
| All these hoes go to sleep | Все эти мотыги засыпают |