| Clear a path when we come through
| Очистите путь, когда мы пройдем
|
| fuck up and it’s on you
| облажайся, и это на тебе
|
| don’t care what the fuck you’re for
| плевать, что ты, блядь, для
|
| we’re gonna rip off the door
| мы выбьем дверь
|
| (chorus)
| (хор)
|
| terror boys on friday night
| террор мальчики в пятницу вечером
|
| terror boys on saturday night
| террор мальчики в субботу вечером
|
| terror boys alright alright
| террор мальчики хорошо хорошо
|
| terror boys
| террор мальчики
|
| hit the streets at half past ten
| выйти на улицу в половине одиннадцатого
|
| kicked out the club again
| снова выгнали из клуба
|
| don’t care what the fuck you’re for
| плевать, что ты, блядь, для
|
| we’re ripping down the door
| мы ломаем дверь
|
| (chorus)
| (хор)
|
| I get off on self destruction
| Я получаю от самоуничтожения
|
| my head’s a wreck
| моя голова разбита
|
| with mind occruption
| с оккупацией разума
|
| tell us again, still don’t care what you say
| скажи нам еще раз, все еще не волнует, что ты говоришь
|
| chaos nightlife, the only way | хаос ночной жизни, единственный способ |