| 86 Mentality (оригинал) | 86 Менталитет (перевод) |
|---|---|
| Every day the same old shit | Каждый день одно и то же старое дерьмо |
| dead end life, i’m sick of it | тупиковая жизнь, мне это надоело |
| paranoid, i can’t think straight | параноик, я не могу ясно мыслить |
| fucked up head that’s full of hate | испорченная голова, полная ненависти |
| 86 mentality | 86 менталитет |
| this world ain’t got no place for me | в этом мире нет места для меня |
| 86 mentality | 86 менталитет |
| i got no society | у меня нет общества |
| scartch and claw for what i can | Scartch и коготь за то, что я могу |
| social system’s just a sham | социальная система просто бутафория |
| future’s got no place for me | в будущем для меня нет места |
| i got no society | у меня нет общества |
