| Feels better if I tell em my story
| Будет лучше, если я расскажу им свою историю
|
| Yo, on November 24th, 1999
| Йоу, 24 ноября 1999 г.
|
| I was in L.A., and I was in the kitchen cookin
| Я был в Лос-Анджелесе, и я готовил на кухне
|
| And I got this page right
| И я правильно понял эту страницу
|
| And uh, I called back and I was informed that
| И я перезвонил, и мне сообщили, что
|
| My father had passed away from a herion overdose
| Мой отец скончался от передозировки гериона
|
| About two hour’s earlier
| Примерно на два часа раньше
|
| So this song is for him, and to him
| Так что эта песня для него, и ему
|
| And for all the fatherless children in the world
| И для всех сирот в мире
|
| The mother’s who raised us, the people who love us It’s a Monday, finally found the perfect beat
| Мать, которая нас вырастила, люди, которые нас любят Сегодня понедельник, наконец-то нашли идеальный ритм
|
| To speak my peace on how I came to be The way I was raised, how I was born
| Чтобы выразить свой мир о том, как я стал, как я вырос, как я родился
|
| Why I smile so sad, and have the eyes of a storm
| Почему я так грустно улыбаюсь, а в глазах у меня буря
|
| Moms from Virginia, you from Rhode Island
| Мамы из Вирджинии, вы из Род-Айленда
|
| Met up in the state where the sun’s always smilin
| Встретились в штате, где всегда улыбается солнце
|
| Minds connected, physicals exchanged
| Умы связаны, физические обменялись
|
| Y’all both believin that the world can be changed
| Вы оба верите, что мир можно изменить
|
| Time passed to 1973, and you begged my mom to create me First she said no but she loved you too much
| Прошло время до 1973 года, и ты умолял мою маму создать меня Сначала она сказала нет, но слишком сильно любила тебя
|
| 1974 had a child to touch
| В 1974 году нужно было потрогать ребенка
|
| We was into other things, that ripped life scenes
| Мы были в других вещах, которые разорвали жизненные сцены
|
| Liqour, drugs, other women, destroyin dreams
| Спиртное, наркотики, другие женщины, разрушить мечты
|
| But you know how women be, she tried to hold on For the sake of your love and the beautiful bond
| Но ты знаешь, какими бывают женщины, она пыталась удержаться Ради твоей любви и прекрасной связи
|
| I’ma fatherless child, it’s all I ever been
| Я ребенок без отца, это все, чем я когда-либо был
|
| It’s all I ever be, since your gone from me Still I hope you know, that I can never unlove you, love you
| Это все, чем я когда-либо был, с тех пор как ты ушел от меня, все же я надеюсь, ты знаешь, что я никогда не смогу разлюбить тебя, люблю тебя
|
| 1974 was a year things changed
| 1974 год был годом, когда все изменилось
|
| Too much alcholol makes people violent and strange
| Слишком много алкоголя делает людей жестокими и странными
|
| You broke the window’s with a baseball bat
| Ты разбил окно бейсбольной битой
|
| As my mother cried inside with me on her lap
| Когда моя мать плакала внутри со мной на коленях
|
| The dream destroyed, it was time to leave
| Мечта разрушена, пора уходить
|
| She didn’t take much, just a few things of lovin me That was the birth of this fatherless child
| Она не взяла многого, всего несколько вещей, любящих меня Это было рождение этого ребенка без отца
|
| And a struggling mother with the world in her eyes
| И борющаяся мать с миром в глазах
|
| She did it though, put herself in college
| Однако она сделала это, поступила в колледж
|
| Rais | Раис |