| Once, there was a Willie and he could see
| Жил-был Вилли, и он мог видеть
|
| That there was a Shorty and he could see
| Что был Коротышка, и он мог видеть
|
| You could, you could tell that Shorty
| Вы могли бы, вы могли бы сказать, что Коротышка
|
| Wouldn’t always be short, so he said
| Не всегда будет коротким, поэтому он сказал
|
| «Protect yourself, Shorty, protect yourself»
| «Защити себя, Коротышка, защити себя»
|
| Once the fever finds your soul
| Как только лихорадка найдет вашу душу
|
| Something else will take control
| Что-то другое возьмет под контроль
|
| Something dark and from a bowl
| Что-то темное и из миски
|
| Something says to me
| Что-то говорит мне
|
| But it can be indiscreet
| Но это может быть нескромно
|
| And you tend to overheat
| И вы склонны к перегреву
|
| O’er the taste of soft and sweet
| О вкусе мягкого и сладкого
|
| Something says to me
| Что-то говорит мне
|
| What can you do when something falls?
| Что делать, если что-то падает?
|
| Walls close from somewhere, close from nowhere, like eyes
| Стены закрываются откуда-то, закрываются из ниоткуда, как глаза
|
| Can’t, can’t think clearly, I can’t think
| Не могу, не могу ясно мыслить, не могу думать
|
| But I can’t think clearly
| Но я не могу ясно мыслить
|
| Believe maybe you can, maybe you can help me
| Поверь, может быть, ты сможешь, может быть, ты поможешь мне.
|
| Bill, no, Willie, Willie, can you, doggone it, can you, Bill?
| Билл, нет, Вилли, Вилли, ты можешь, черт возьми, ты можешь, Билл?
|
| Can you, Will? | Сможешь, Уилл? |
| Maybe Jay? | Может Джей? |
| No, no, he’s, bye, Jay, bye
| Нет, нет, он, пока, Джей, пока
|
| I’ve got this light behind my eyes
| У меня есть этот свет за моими глазами
|
| And believe me, it tells me what, what to do
| И поверь мне, это говорит мне, что, что делать
|
| But I doubt it, it says that if you can’t win
| Но я сомневаюсь, там написано, что если ты не можешь победить
|
| Then there’s no way you can lose
| Тогда вы не можете проиграть
|
| If nature hates both a vacuum then the vacuum cleaner too
| Если природа ненавидит и пылесос, то и пылесос
|
| Then it laughs, I don’t know what this means
| Тогда это смеется, я не знаю, что это значит
|
| What can I do? | Что я могу сделать? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Love is, love is, love is, ahh
| Любовь есть, любовь есть, любовь есть, ааа
|
| Love is, love is, love is, ahh
| Любовь есть, любовь есть, любовь есть, ааа
|
| Love is, love is, love is, ahh
| Любовь есть, любовь есть, любовь есть, ааа
|
| Love is expectation
| Любовь – это ожидание
|
| Love is explanation
| Любовь – это объяснение
|
| Love is exploitation, ahh
| Любовь - это эксплуатация, ааа
|
| Somebody’s getting somebody happy
| Кто-то делает кого-то счастливым
|
| Love is complication
| Любовь – это осложнение
|
| Love is consummation
| Любовь – это завершение
|
| Love is concentration, ahh
| Любовь - это концентрация, ааа
|
| Oh, goddamn it, I can’t
| О, черт возьми, я не могу
|
| Love is obligation
| Любовь – это обязательство
|
| Love is insulation
| Любовь – это изоляция
|
| Love is stimulation, ahh
| Любовь - это стимуляция, ааа
|
| It’s always, 'have a good weekend'
| Всегда "хороших выходных"
|
| Love is ruination
| Любовь - это разрушение
|
| Love is accusation
| Любовь – это обвинение
|
| Love is navigation, ahhh
| Любовь - это навигация, ааа
|
| Is anybody, is anybody driving?
| Кто-нибудь, кто-нибудь за рулем?
|
| Someone’s gotta be, somebody driving?
| Кто-то должен быть, кто-то за рулем?
|
| I can’t drive, I’m not, is anybody driving?
| Я не умею водить, я не веду, кто-нибудь водит?
|
| Somebody must be driving
| Кто-то должен быть за рулем
|
| Is anybody, is anybody driving?
| Кто-нибудь, кто-нибудь за рулем?
|
| Is anybody driving at all? | Кто-нибудь вообще за рулем? |