| Yeah! | Ага! |
| It’s the world reknown
| Это всемирно известно
|
| Internationally connected
| Международные связи
|
| Locally accepted
| Принимается локально
|
| Roc-A-Fella Records
| Рок-а-Фелла отчеты
|
| Don’t get it confused («Roc, baby»)
| Не путайте («Рок, детка»)
|
| Doin’what we do («It's The Roc, baby»)
| Делаем то, что делаем («Это Рух, детка»)
|
| B. Sig., Rell, Peedi Crakk, Free, Young H-O, Bleek («You understand»)
| B. Sig., Rell, Peedi Crakk, Free, Young H-O, Bleek («Ты понимаешь»)
|
| Introducin'
| Знакомство
|
| It’s Young C («Young C!»)
| Это Young C («Молодой Си!»)
|
| Home of Philly, young and hungry
| Дом в Филадельфии, молодой и голодный
|
| All the girlies wanna fall in lust with me And every hood in the world discussin’me
| Все девушки хотят влюбиться в меня И каждый капюшон в мире обсуждает меня
|
| I hated once when I didn’t give it up to Neef
| Я возненавидел однажды, когда не сдался Нифу
|
| It’s Neef Buck («Neef Buck!»)
| Это Neef Buck («Ниф Бак!»)
|
| Out the cut («Out the cut!»)
| Out the cut («Вне разреза!»)
|
| All the haters wanna claim that they fuck with us It ain’t a game, niggas know that they Toys R Us They can’t fuck with us AAAWWWWWW
| Все ненавистники хотят заявить, что они трахаются с нами Это не игра, ниггеры знают, что они Toys R Us Они не могут трахаться с нами AAAWWWWWW
|
| I’m the one
| Я тот
|
| Man I’m money, hoes, clothes and shows
| Человек, я деньги, мотыги, одежда и шоу
|
| To do with your ho all wrapped in one
| Что делать с твоей шлюхой, завернутой в один
|
| I’m not done
| Я еще не закончил
|
| Man, I’m the shit after its all said and done
| Человек, я дерьмо после того, как все сказано и сделано
|
| The one to cop one, come back for another one
| Тот, кто справится с одним, вернется за другим
|
| Quick fast, like rapid refund
| Быстро быстро, как быстрый возврат
|
| I’m the grrrrrrr mean green out the money machine
| Я гррррррррррррррррррр, значит, вырубаю денежную машину
|
| I’m not done
| Я еще не закончил
|
| I’m Omilio, and interviews thought you could hold Sparks in the hood
| Я Омилио, и в интервью думали, что вы можете держать Спаркса в капюшоне
|
| And you like it All those haters talkin shit we don’t like it We love it That black mask, black glove shit
| И тебе это нравится Все эти ненавистники говорят дерьмо, нам это не нравится Нам это нравится Эта черная маска, дерьмо с черными перчатками
|
| Roll up on him don’t budge, bitch
| Закатись на него, не шевелись, сука
|
| With my mack, and my tech
| С моим маком и моей техникой
|
| And my vest, just like that
| И мой жилет, вот так
|
| For them niggas thinkin’Mack Milli not really from the streets
| Для них ниггеры думают, что Мак Милли на самом деле не с улицы
|
| I’m that gallstone trapped in the belly of the beast
| Я тот желчный камень, застрявший в чреве зверя
|
| Those seen here we’ll lead you forever
| Те, кого видели здесь, мы будем вести вас навсегда
|
| And we will not leave you, never
| И мы не оставим тебя, никогда
|
| And our voices will ring («rrriinngg») together
| И наши голоса зазвенят («рррииннгг») вместе
|
| As one
| Как один
|
| AAAWWWWW
| АААВВВВ
|
| It’s young Free
| Это молодой бесплатно
|
| Move, workin’the wheel
| Двигайся, работай за рулем
|
| Hand jerkin’the V Busters don’t let you crossed the line
| Рука, дергающая V Busters, не позволит вам пересечь линию
|
| Thinkin I’m off my job
| Думаю, я не работаю
|
| But I’m on like Chris when he popped his cuz
| Но я нахожусь, как Крис, когда он выскочил из-за
|
| Thinkin them slugs’ll fly
| Думаю, что слизни будут летать
|
| Call me P.C.
| Зови меня П.С.
|
| Tempers feelin', I peel
| Вспыльчивость, я очищаюсь
|
| Look how I’m killin’the wheel
| Смотри, как я убиваю колесо
|
| The fitted tilt to the left
| Встроенный наклон влево
|
| The shirt blend with the sweats
| Рубашка сочетается со спортивными штанами
|
| Your girls skirts invest
| Юбки ваших девочек инвестируют
|
| She undressin', don’t stare
| Она раздевается, не смотри
|
| Check the picture nigga
| Проверьте изображение ниггер
|
| I’m the one
| Я тот
|
| Young H-O, a game of one
| Young H-O, игра для одного
|
| What you think I’d do to the brain of that dame you brung
| Что, по-вашему, я бы сделал с мозгом той дамы, которую вы привели
|
| Listen hon, twist one, this Armi, sip some
| Слушай, дорогая, покрути один, этот Арми, выпей немного
|
| It’s only 40 proof, it feel like 151
| Всего 40 доказательств, а кажется 151.
|
| When I’m done
| Когда я уже закончил
|
| Make a run with The Roc
| Совершите пробежку с The Roc
|
| Rock Air Force 1's
| Рок ВВС 1
|
| Rock a bun, hide shit in her hair when I come
| Сделай пучок, спрячь дерьмо в ее волосах, когда я приду
|
| Through customs, cops can’t bust him
| Через таможню копы не могут его арестовать
|
| It’s Hov the Hustler, I’m having one hell of a run
| Это Хов Хастлер, у меня адский пробег
|
| And you like it All those haters talkin’shit we don’t like it No, we love it I got a mommy with a body, don’t touch it You can’t fuck wit
| И тебе это нравится Все эти ненавистники говорят дерьмо, нам это не нравится Нет, нам это нравится У меня есть мама с телом, не трогай его Ты не можешь трахаться с остроумием
|
| Young Easy, I on the Just Blaze production
| Young Easy, я о постановке Just Blaze
|
| You get nothin'
| Вы ничего не получите
|
| We get enough spins
| Мы получаем достаточно спинов
|
| Can’t stop us from coppin bottles while we clubbin'
| Не может помешать нам копить бутылки, пока мы ходим в клубы.
|
| It’s the R-O-C forever, tell the public, huh!
| Это R-O-C навсегда, скажи публике, а!
|
| Those seen here we’ll lead you forever
| Те, кого видели здесь, мы будем вести вас навсегда
|
| And we will not leave you, never
| И мы не оставим тебя, никогда
|
| And our voices will ring («rrriinngg») together
| И наши голоса зазвенят («рррииннгг») вместе
|
| As one
| Как один
|
| AAAWWWWW | АААВВВВ |