Перевод текста песни Home to Donegal - Daniel O'Donnell

Home to Donegal - Daniel O'Donnell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home to Donegal, исполнителя - Daniel O'Donnell
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский

Home to Donegal

(оригинал)
The lights of London, are far behind
The thoughts of homeland are crowding my mind
Familiar places, come in to view
I see my home now, soon I’ll see you.
We’ll talk to the old folk, they’re getting on Treat them to late nights, sing a few songs
We’ll talk of the neighbours and life in the town
There’s so much to tell them, the days fly around.
Chorus:
This is my homeland, the place I was born in No matter where I go it’s in my soul
My feet may wander a thousand places
But my heart will lead me back home to my Donegal.
--- Instrumental ---
And then tomorrow we’ll take a walk
Down to St. Marys to a sheltered spot
We’ll kneel and pray there for the ones that’re gone
And hope they’re proud of, their wandering son.
Chorus:
This is my homeland, the place I was born in No matter where I go it’s in my soul
My feet may wander a thousand places
But my heart will lead me back home to my Donegal.
This is my homeland, the place I was born in No matter where I go it’s in my soul
My feet may wander a thousand places
But my heart will lead me back home to my Donegal.
Yes, my heart will lead me back home to my Donegal…
(перевод)
Огни Лондона далеко позади
Мысли о родине теснят мой разум
Знакомые места, заходите посмотреть
Сейчас я вижу свой дом, скоро я увижу тебя.
Мы поговорим со стариками, они поправляются, Угостите их поздними ночами, спойте несколько песен.
Поговорим о соседях и жизни в городе
Им так много нужно рассказать, дни летят.
Припев:
Это моя родина, место, где я родился, куда бы я ни пошел, это в моей душе
Мои ноги могут блуждать в тысяче мест
Но мое сердце приведет меня домой, к моему Донеголу.
--- Инструментальная ---
А завтра мы погуляем
Вниз к Сент-Мэрис в защищенное место
Мы встанем на колени и помолимся там за тех, кто ушел
И надеюсь, что они гордятся своим бродячим сыном.
Припев:
Это моя родина, место, где я родился, куда бы я ни пошел, это в моей душе
Мои ноги могут блуждать в тысяче мест
Но мое сердце приведет меня домой, к моему Донеголу.
Это моя родина, место, где я родился, куда бы я ни пошел, это в моей душе
Мои ноги могут блуждать в тысяче мест
Но мое сердце приведет меня домой, к моему Донеголу.
Да, мое сердце приведет меня домой, в мой Донегол…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Home Is Where the Heart Is 1989
Galway Bay 1991
Danny Boy 1995
This World Is Not My Home 2003
Blueside of Lonesome 2003
Guilty 2003
Green Green Grass of Home 2000
Honey 2002
Ob-La-Di, Ob-La-Da 2003
Knock Three Times 2003
Roads of Kildare 2000
When You Walk in the Room 2003
The Green Glens of Antrim 1993
Standing Room Only 1995
Thank You for Loving Me 2000
The Old Dungarvan Oak 1994
All Shook Up 2019
Wooden Heart 1987
I'll Take You Home Again Kathleen 1994
Not Until the Next Time 2003