Перевод текста песни The Old Dungarvan Oak - Daniel O'Donnell

The Old Dungarvan Oak - Daniel O'Donnell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Dungarvan Oak, исполнителя - Daniel O'Donnell
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский

The Old Dungarvan Oak

(оригинал)
As I roved out one morning going to Dungarvan Fair
I spied a pretty maiden with the sunlight in her hair
Her way was so delightful, her voice rang like a bell
And as I overtook her I asked if she was well
Lay down your woolen shawl me love
I swear it is no joke
And I’ll tell to you the story
Of the Old Dungarvan Oak
As we approached Dungarvan the girl at me did stare
And she asked me why I raised my hat to a tree so old and bare
I told her of the legend, if the tree should e’er come down
There’d be a great disaster and Dungarvan would be drowned
Lay down your woolen shawl me love
I swear it is no joke
And I’ll tell to you the story
Of the Old Dungarvan Oak
--- Instrumental ---
Then she started laughing, my face grew very red
And she said that only fools believed what those old legends said
Her laughter was contagious for the truth to you I’ll tell
By the time I reached the market place I began to laugh as well
Lay down your woolen shawl me love
I swear it is no joke
And I’ll tell to you the story
Of the Old Dungarvan Oak
As I sit here by my fireside it’s the autumn of my life
And the darling girl I met that day is now my darling wife
I have a lovely daughter And a son to push my yoke
And all because I raised my hat to the Old Dungarvan Oak
Lay down your woolen shawl me love
I swear it is no joke
And I’ll tell to you the story
Of the Old Dungarvan Oak
Lay down your woolen shawl me love
I swear it is no joke
And I’ll tell to you the story
Of the Old Dungarvan Oak
(перевод)
Однажды утром я отправился на ярмарку в Дангарване.
Я заметил красивую девушку с солнечным светом в волосах
Ее путь был таким восхитительным, ее голос звенел, как колокольчик
И когда я догнал ее, я спросил, хорошо ли она
Положите свою шерстяную шаль, любовь моя
Клянусь, это не шутка
И я расскажу вам историю
О старом дубе Дангарван
Когда мы подошли к Дангарвану, девушка посмотрела на меня
И она спросила меня, почему я поднял шляпу перед деревом таким старым и голым
Я рассказал ей легенду, если дерево когда-нибудь упадет
Произойдет большое бедствие, и Дунгарван утонет.
Положите свою шерстяную шаль, любовь моя
Клянусь, это не шутка
И я расскажу вам историю
О старом дубе Дангарван
--- Инструментальная ---
Потом она начала смеяться, мое лицо сильно покраснело
И она сказала, что только дураки верят в то, что говорят эти старые легенды.
Ее смех был заразителен, за правду вам скажу
К тому времени, как я добрался до рынка, я тоже начал смеяться
Положите свою шерстяную шаль, любовь моя
Клянусь, это не шутка
И я расскажу вам историю
О старом дубе Дангарван
Когда я сижу здесь у камина, это осень моей жизни
И милая девушка, которую я встретил в тот день, теперь моя дорогая жена
У меня есть прекрасная дочь и сын, который подтолкнет мое ярмо
А все потому, что я поднял шляпу перед старым дубом Дангарван
Положите свою шерстяную шаль, любовь моя
Клянусь, это не шутка
И я расскажу вам историю
О старом дубе Дангарван
Положите свою шерстяную шаль, любовь моя
Клянусь, это не шутка
И я расскажу вам историю
О старом дубе Дангарван
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Home Is Where the Heart Is 1989
Galway Bay 1991
Danny Boy 1995
This World Is Not My Home 2003
Blueside of Lonesome 2003
Guilty 2003
Green Green Grass of Home 2000
Honey 2002
Ob-La-Di, Ob-La-Da 2003
Knock Three Times 2003
Roads of Kildare 2000
When You Walk in the Room 2003
The Green Glens of Antrim 1993
Standing Room Only 1995
Thank You for Loving Me 2000
All Shook Up 2019
Wooden Heart 1987
I'll Take You Home Again Kathleen 1994
Not Until the Next Time 2003
I Missed Me 2003