Перевод текста песни Tú - Alberto Cortez

Tú - Alberto Cortez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú, исполнителя - Alberto Cortez.
Дата выпуска: 19.05.2011
Язык песни: Испанский

(оригинал)
«En el meeting de la Humanidad
Millones de seres gritan lo mismo:
ЎYo, yo, yo, yo, yo, yo…
ЎCu, cu, cantaba la rana;
Cu, cu, debajo del agua…
ЎQu montona es la rana humana!
ЎQu montono es el hombre mono!
ЎYo, yo, yo, yo, yo, yo!
Y luego: «A m, para m,
en mi opinin, a mi entender».
ЎM, m, m, m!
ЎY en francs hay un «moi»!
ЎOh, el ««moi""francs!;
Ўse s que es grande!
«ЎMonsieur, le moi!».
La rana es mejor.
ЎCu, cu, cu, cu, cu!
Slo los que aman saben decir… ЎT!».
(J. Benavente)
A ti: a la amiga de las flores,
De los perros vagabundos,
Que tienes fe en este mundo
A pesar de sus errores.
A ti: a la amiga de los locos
Como yo, que de la luna
Hacen toda su fortuna,
Aunque te parezca tan poco.
A ti te pertenecen los versos.
En ti se ha inspirado el poeta…
En ti, porque nominas las cosas,
Las espinas y las rosas
Y la luna… y la vida,
Con el verbo «amar».
A ti: que te sientes responsable
Del infeliz que se queja,
Porque lo encierra una reja
O porque vive en la calle.
A ti: que permaneces callada
Cuando estoy conmigo mismo
Y conoces mis abismos,
Como mis cumbres doradas.
Estoy seguro que a ti
Te pertenecen los versos,
A ti te pertenece el poeta.
A ti: porque nominas las cosas,
Las espinas y las rosas
Y la luna y la vida,
Con el verbo… «amar»
(перевод)
«На встрече Человечества
Миллионы существ кричат ​​одно и то же:
Я, я, я, я, я, я…
Ку, ку, пропела лягушка;
Ку, ку, под водой...
Как однообразна человеческая лягушка!
Как однообразен человек-обезьяна!
Я, я, я, я, я, я!
А потом: «Ко мне, ко мне,
на мой взгляд, в моем понимании».
М, м, м, м!
А во французском есть "moi"!
О, «мои» французы!;
Я знаю, что это большое!
— Месье, le moi!
Лягушка лучше.
Ух, ух, ух, ух, ух!
Только те, кто любит, умеют говорить… ТЫ!».
(Дж. Бенавенте)
Тебе: другу цветов,
Из бродячих собак,
Что ты веришь в этот мир
Несмотря на его ошибки.
Тебе: другу сумасшедшего
Как и я, луна
Они зарабатывают все свое состояние,
Даже если вам кажется, что это так мало.
Стихи принадлежат вам.
Поэт был вдохновлен тобой...
В тебе, потому что ты называешь вещи,
Шипы и розы
И луна... и жизнь,
С глаголом «любить».
Вам: что вы чувствуете ответственность
О несчастном, который жалуется,
Потому что он огорожен забором.
Или потому что он живет на улице.
Тебе: кто молчит
когда я один
И ты знаешь мои пропасти,
Как мои золотые вершины.
Я уверен, что вы
стихи принадлежат тебе
Поэт принадлежит вам.
Вам: потому что вы называете вещи,
Шипы и розы
И луна и жизнь,
С глаголом… «любить»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arriba la vida 2015
Flores de invierno 2015
Soy lo que soy 2015
Castillos En El Aire 2011
En Un Rincón Del Alma 2011
Distancia 2011
Ese Beso (Calypso) 2011
Ni Poco Ni Demasiado 2020
Juan Golondrina 2020
Mariana 2020
El Vino 2020
Los Ejes De Mi Carreta 2020
A Partir De Mañana 2020
Cuando Un Amigo Se Va 2020
Gracias A La Vida 2020
Mi Árbol Y Yo 2020
Callejero 2020
Como El Primer Dia 1996
Sombras 1994
Hay que ver 2014

Тексты песен исполнителя: Alberto Cortez