| I just got my G.E.D
| Я только что получил GED
|
| So there ain’t shit you can say to me
| Так что ты ничего не можешь мне сказать
|
| Yeah, Kato
| Да, Като
|
| Jarren, Benton
| Джаррен, Бентон
|
| 4, Ize
| 4, Изе
|
| Waddup?
| Ваддап?
|
| You ever try to suck your own dick?
| Ты когда-нибудь пытался сосать свой собственный член?
|
| That shit never works do it?
| Это дерьмо никогда не работает, не так ли?
|
| I just got my G.E.D. | Я только что получил G.E.D. |
| nigga!
| ниггер!
|
| Finna style on these niggas
| Стиль финны на этих нигерах
|
| Every day I wake up (yawn)
| Каждый день я просыпаюсь (зеваю)
|
| Tryna get this cake up
| Попробуй получить этот торт
|
| Smack a bitch so hard, I knock off all her make-up
| Шлепаю суку так сильно, что сбиваю с нее весь макияж
|
| Stomach rumbling, fucking rappers 'bout to get ate up
| Урчание в животе, гребаные рэперы вот-вот съедят
|
| Y’all a bunch of queers, they cheering for team Jacob
| Вы все педики, они болеют за команду Джейкоба
|
| Josephine Baker, blowing green acres
| Жозефина Бейкер, уносящая зеленые акры
|
| Bully niggas for lunch money, I need paper
| Хулиганские ниггеры за деньги на обед, мне нужна бумага
|
| Fuck with me, is bump 50 with clean razors
| Ебать со мной, это удар 50 с чистыми бритвами
|
| And I stand the fuck out like new shorts and pink gators
| И я стою, черт возьми, как новые шорты и розовые аллигаторы
|
| Torpedo on my arm
| Торпеда на моей руке
|
| Bitch I’m not the norm'
| Сука, я не норма'
|
| And I’m posted at the bar all day like I’m Norm
| И я весь день сижу в баре, как будто я Норм
|
| Clueless like a Blood in a blue uniform
| Бестолковый, как Кровавый в синей униформе
|
| And the shit I’m smoking got me seeing blue unicorns (woo)
| И дерьмо, которое я курю, заставило меня увидеть синих единорогов (у-у)
|
| Stunting on these niggas like I just hit the lottery
| Задерживаюсь с этими нигерами, как будто я только что выиграл в лотерею
|
| Dick in your bitch ass, like a colonoscopy
| Хуй в задницу, как колоноскопия
|
| Got my GED, but I majored in philosophy
| Получил GED, но специализировался на философии
|
| Got a minor in psychology, who’s fucking hot as me?
| Есть несовершеннолетний в психологии, кто чертовски горяч, как я?
|
| Niggas think it’s a game, cause Jarren’s a monopoly
| Ниггеры думают, что это игра, потому что Джаррен монополист
|
| Sawed off shotgun, to break you off properly
| Отпилил дробовик, чтобы правильно сломать тебя
|
| Stand between me and my paper, like apostrophe
| Встань между мной и моей бумагой, как апостроф
|
| Give niggas lobotomies, they shittin' out colostomies
| Дайте нигерам лоботомию, они срут колостомы
|
| Bitches used to diss me, they ain’t wanna talk to me
| Суки меня диссили, они не хотят со мной разговаривать
|
| Jock’s shoved me in the lockers cause I act awkwardly
| Джок засунул меня в шкафчики, потому что я веду себя неловко.
|
| Now I’m getting pussy like I study gynecology
| Теперь я получаю киску, как будто я изучаю гинекологию
|
| The dopest nigga from the bottom, yeah bitch, I got him here
| Самый крутой ниггер со дна, да, сука, он у меня здесь
|
| Uh-huh, I said yeah bitch I gotta be
| Угу, я сказал, да, сука, я должен быть
|
| Blessed like the Dalai Lama
| Благословен, как Далай-лама
|
| Your mama honour me
| Твоя мама почтила меня
|
| Probably, it’s certified, guaranteed
| Наверное, сертифицировано, гарантировано
|
| Kato, Jarren B, 4ize apparently
| Като, Джаррен Б, 4ize видимо
|
| The illest motherfuckers like 3, the hard ways
| Самые злые ублюдки, такие как 3, трудные пути
|
| So I freestyle, getting off at freedom parkway
| Так что я фристайл, выхожу на бульваре Свободы
|
| Okay? | Хорошо? |
| Is y’all pissed off yet?
| Вы все еще разозлились?
|
| Cut the check, my money long as Chris Bosh neck
| Вырежьте чек, мои деньги длинные, как шея Криса Боша
|
| With paid salary in Eric 9's art gallery
| С оплаченной зарплатой в художественной галерее Эрика 9
|
| I’m a beast, with the vampire immortality
| Я зверь, с вампирским бессмертием
|
| In the pale moonlight, dancing
| В бледном лунном свете танцуют
|
| I’m dancing, romancing fine bitches like Scarlett Johansson
| Я танцую, завожу романтические отношения с прекрасными сучками, такими как Скарлетт Йоханссон.
|
| Freaky sluts and tramps with these hoes
| Причудливые шлюхи и бродяги с этими мотыгами
|
| I’ll show 'em what they pussy made for
| Я покажу им, для чего они сделали киску
|
| Black, white, Indian, Italian, Asians and Puerto Ricans
| Черные, белые, индийцы, итальянцы, азиаты и пуэрториканцы
|
| Fucking every colour in the rainbow
| Ебать все цвета радуги
|
| My fire, flame, oh
| Мой огонь, пламя, о
|
| I’m smoking on the best for a living
| Я курю лучшее для жизни
|
| And sex is a given if I’m next to a pigeon
| И секс дан, если я рядом с голубем
|
| Chicken head, hood rat, googoo with a monkey
| Куриная голова, крыса с капюшоном, гугу с обезьяной
|
| The ambassador, I do it for my country
| Посол, я делаю это для своей страны
|
| Do it for the haters, I do it for hip-hop
| Сделай это для ненавистников, я делаю это для хип-хопа
|
| Ain’t nothin peewee up under my big top
| Нет ничего плохого под моей большой вершиной
|
| I’m hard headed like a boner
| Я упрямый, как стояк
|
| Stupid like Homer (d'oh!)
| Глупый, как Гомер (да!)
|
| With a general education diploma
| С дипломом об общем образовании
|
| Castlevanian mansion
| Кастлеванский особняк
|
| Ring, Brady and Manson
| Ринг, Брэди и Мэнсон
|
| Ballerina in the attic and the lady’s dancing
| Балерина на чердаке и танец дамы
|
| 80 phantoms, maybe I’m inhaling branson
| 80 фантомов, может быть, я вдыхаю Брэнсона
|
| And maybe I’m Bronson
| А может быть, я Бронсон
|
| Super sperm, break the condom
| Супер сперма, порви презерватив
|
| A hundred kids walk around with my physical structure
| Сотня детей ходит с моей физической структурой
|
| My older son drank 'till he made his liver rupture
| Мой старший сын пил, пока не разорвал печень
|
| My second oldest like Moses
| Мой второй по старшинству, как Моисей
|
| 'Cept he took two of every creature, put 'em in his freezer and he froze 'em
| «Разве что он взял по паре каждого существа, положил их в свой морозильник и заморозил их
|
| My brain half dead, pledge allegiance to the chosen
| Мой мозг наполовину мертв, клянусь в верности избранному
|
| These hookers want my kids, caught 'em leaving with the trojan
| Эти проститутки хотят моих детей, поймали их на выходе с трояном
|
| Try and empty it with legs open
| Попробуйте опорожнить его с открытыми ногами
|
| I clotheslined her in the Days Inn parking lot and now she choking
| Я пристегнул ее бельем на стоянке Days Inn, и теперь она задыхается.
|
| I’m laughing at the moon while I’m rapping to this tune
| Я смеюсь над луной, пока читаю рэп под эту мелодию
|
| I will make an ass out of you if you ever assume
| Я сделаю из тебя осла, если ты когда-нибудь предположишь
|
| Configure me cause I’m using simplicity
| Настройте меня, потому что я использую простоту
|
| I will fucking stab you next month, and turn the future to history
| Я ударю тебя ножом в следующем месяце и обращу будущее в историю
|
| People think I’m a prophet cause I’m dressing like Socrates
| Люди думают, что я пророк, потому что я одеваюсь как Сократ
|
| Easy access, has always been my philosophy
| Легкий доступ всегда был моей философией
|
| I don’t even flow, my words sit on top of the beat
| Я даже не плыву, мои слова опережают ритм
|
| Kathy Bates style, use a clock to prop up your feet
| Стиль Кэти Бейтс, используйте часы, чтобы подпереть ноги
|
| Down with the sledge hammer, call me 5−0
| Долой кувалду, позови меня 5−0
|
| Dead rappers, I don’t turn heads, I give neck fractures
| Мертвые рэперы, я не поворачиваю головы, я ломаю шею
|
| And split heads after
| И разделить головы после
|
| Call me Jack the Rapper
| Зови меня Джек Рэпер
|
| You motherfuckers pitch crack, I attack the battle
| Вы, ублюдки, ломаете голову, я атакую битву
|
| I just got my G.E.D
| Я только что получил GED
|
| So there ain’t shit you can say to me | Так что ты ничего не можешь мне сказать |