| We smoking dope, stacking dough
| Мы курим дурь, складываем тесто
|
| Punching niggas, smacking hoes
| Штамповка нигеров, чмокающие мотыги
|
| Move back get the fuck up out my way nigga
| Вернись, убирайся с моей дороги, ниггер.
|
| Move back get the fuck up out my way nigga
| Вернись, убирайся с моей дороги, ниггер.
|
| We rolling dope, stacking dough
| Мы катаем дурь, складываем тесто
|
| Punching niggas, smacking hoes
| Штамповка нигеров, чмокающие мотыги
|
| Move back get the fuck up out my way nigga
| Вернись, убирайся с моей дороги, ниггер.
|
| Move back get the fuck up out my way nigga
| Вернись, убирайся с моей дороги, ниггер.
|
| Live on set, choppers on deck
| Живите на съемочной площадке, вертолеты на палубе
|
| Blade sharp enough to go and chop a nigga’s neck
| Лезвие достаточно острое, чтобы пойти и перерезать шею ниггеру
|
| Big Pun nigga hit the ho with the tech
| Big Pun nigga попал в шлюху с технологией
|
| Never gave a fuck about stones over gats
| Никогда не трахал камни над воротами
|
| Do it from a zone, throwin' up a set
| Делайте это из зоны, подбрасывая набор
|
| Spaz out like a mothafucka with Tourettes
| Спаз, как ублюдок с Tourettes
|
| East Side E.T. | Ист-Сайд |
| spaced out cadet
| отстраненный курсант
|
| Put it in her pussy make it smoke a cigarette
| Положи это в ее киску, заставь курить сигарету.
|
| Morning bitches, buenos dias
| Утренние суки, буэнос-диас
|
| On a white girl, Cameron Diaz
| О белой девушке Кэмерон Диаз
|
| You know me as, Jarren Benton
| Вы знаете меня как Джаррена Бентона
|
| Got a couple hoes duct taped in the Prius
| В Приусе есть пара мотыг, заклеенных скотчем.
|
| Came up nigga same Cadillac doors
| Подошли ниггеры те же двери Cadillac
|
| If she outta pocket, handle that ho
| Если у нее нет кармана, разберись с этой шлюхой.
|
| Gun on a mantle, I’ma grab it by the handle
| Пистолет на мантии, я возьму его за ручку
|
| I’ma throw it at a nigga when the bullets all blown (BLAW!)
| Я брошу его в нигера, когда все пули взорвутся (УХУЙ!)
|
| Adderall pill, crush it up sniff it
| Таблетка Adderall, раздавите ее, понюхайте.
|
| Codeine soda pop pour it up sip it
| Кодеиновая газировка, налей ее, выпей.
|
| If she down wit it let ya home girl lick it
| Если она не в себе, пусть домашняя девочка лизнет ее.
|
| I’ll join in, smack it, flip it
| Я присоединяюсь, шлепаю, переворачиваю
|
| Pabst Blue Ribbon, parking lot Pibben
| Pabst Blue Ribbon, автостоянка Pibben
|
| Put it on a rag, chloroform get 'em
| Положи это на тряпку, хлороформ достань их
|
| Murder mothafuckas when they put me in the booth
| Убийство ублюдков, когда меня сажают в будку
|
| Click click POW, get 'em, kill 'em! | Нажмите, нажмите POW, получите их, убейте их! |