| Yea, I’m throwin D’s on the Cadillac
| Да, я бросаю D на Cadillac
|
| Riding through Decatur nigga, bumping Burt Bacharach
| Проезжая через ниггера Декейтера, натыкаясь на Берта Бахараха
|
| You a fuckin' liar faggot, never slung a crumb of crack
| Ты гребаный лжец, педик, никогда не бросал ни крошки крэка
|
| Bash your fuckin window in
| Разбей свое гребаное окно.
|
| I drag you out your pontiac
| Я вытащу тебя из твоего понтиака
|
| Tell your mom the zombie’s back
| Скажи маме, что зомби вернулся
|
| Fucking hypochondriac
| Ебаный ипохондрик
|
| Gag a bitch and shove her in the dryer at the laundry mat
| Заткни рот суке и засунь ее в сушилку у коврика для стирки
|
| Cokehead insomniac, sipping on some Cognac
| Кокаинщик бессонница, потягивая немного коньяка
|
| Dude this fuckin album sucks I want my fuckin money back
| Чувак, этот гребаный альбом отстой, я хочу вернуть свои гребаные деньги
|
| Disadvantage, I’m schizophrenic, these bitches panic
| Недостаток, я шизофреник, эти суки паникуют
|
| Dickin Janice, I’m poppin Xanax and speaking Spanish
| Дикин Дженис, я пью ксанакс и говорю по-испански
|
| Na la cum la la cum pla, I ain’t say a word
| Na la cum la la cum pla, я не говорю ни слова
|
| A fuckin' nerd, I’m riding dirty with the Mossberg
| Чертов ботаник, я езжу грязно с Моссбергом
|
| I am awkward, I’m sippin cough syrup
| Мне неловко, я пью сироп от кашля
|
| I’m high as a martian in a flying saucer
| Я под кайфом, как марсианин в летающей тарелке
|
| What up to 808 Blake and Mike Whalberg
| Что до 808 Блейк и Майк Уолберг
|
| I punch through the sheet rock and make the wall hurt
| Я пробиваю гипсокартон и причиняю боль стене
|
| 'Teen Wolf', I claw a dress and panties off her
| "Волчонок", я сдираю с нее платье и трусики
|
| Just got a new Lebaron and the seats is all fur
| Только что получил новый Lebaron, а сиденья полностью меховые
|
| My brains fried, heart’s gone and my balls hurt
| Мои мозги сожжены, сердце остановлено, а яйца болят
|
| I grab the nine to forty-five and let ‘em all squirt
| Я хватаю с девяти до сорока пяти и позволяю им всем брызгать
|
| Mr. Benton, bitches said they sick of him
| Мистер Бентон, суки сказали, что они устали от него
|
| I’m up at Micky Ds, I get an English McMuffin
| Я в Micky Ds, я получаю английский McMuffin
|
| You hang around all pigs like you McLovin
| Ты торчишь вокруг всех свиней, как ты, Макловин.
|
| I shove a freakin prick inside a fuckin brick oven
| Я засовываю гребаный член в гребаную кирпичную печь
|
| You niggas fake like mall cop, Paul Blart
| Вы, ниггеры, притворяетесь, как полицейский из торгового центра, Пол Бларт.
|
| I run you over with the shopping cart in Wal- Mart
| Я задавлю тебя тележкой для покупок в Wal-Mart.
|
| Hop out the Subaru, huffing a tube of glue
| Выпрыгивай из Subaru, пыхтя тюбиком клея
|
| Your girl ring around my dick just like a hula hoop
| Твоя девушка крутится вокруг моего члена, как обруч
|
| Maneuver through the city in a bullet proof suit
| Маневрируйте по городу в пуленепробиваемом костюме
|
| I’m strong enough to rip a fucking roof up off a coup
| Я достаточно силен, чтобы сорвать чертову крышу с переворота
|
| You wanna play 2Pac
| Ты хочешь играть в 2Pac
|
| I throw you off the roof and run down and catch you
| Я сбрасываю тебя с крыши, бегу вниз и ловлю тебя
|
| Tell these niggas «Jarren got the juice»
| Скажи этим нигерам: «У Джаррена есть сок»
|
| Somebody call the doctor, Dr. Suess or Dr. Ruth
| Кто-нибудь, позвоните доктору, доктору Зюссу или доктору Рут.
|
| I’m so out of my fucking rocker any fucking doc’ll do
| Я так выбился из гребаного рокера, что любой гребаный доктор сделает
|
| I let the choppers loose and then I smoke a rock or two
| Я отпускаю вертолеты, а затем выкуриваю камень или два
|
| And spend a hundred grand on a one-legged prostitute
| И потратить сто тысяч на одноногую проститутку
|
| Yea I’m going hard nigga, honey baked
| Да, я собираюсь тяжело, ниггер, запеченный мед
|
| Big say more money, more niggas hate
| Большой сказать больше денег, больше ненавидеть нигеров
|
| I blow a couple racks, just took an eighth of coke
| Я взорвал пару стоек, только что выпил восьмую кокаина
|
| Now let me show you what it means to be skitzo
| Теперь позвольте мне показать вам, что значит быть скицо
|
| Doctor Conrad Murray, Bitch I’m known to kill mics
| Доктор Конрад Мюррей, сука, я известен тем, что убиваю микрофоны
|
| And meet you in your nightmares, and bash you with a steel pipe
| И встретить тебя в твоих кошмарах, и ударить тебя стальной трубой
|
| Somebody must have laced this heroin cause I don’t feel right
| Кто-то, должно быть, добавил этот героин, потому что я не чувствую себя хорошо
|
| Just bought my wife a set of Martha Stewart stainless steal knives
| Только что купил жене набор ножей Martha Stewart из нержавеющей стали.
|
| Hey, I’m fuckin talking to you dickhead!
| Эй, я чертовски разговариваю с тобой, придурок!
|
| Jarren, he’s dead he cannot hear you, idiot
| Джаррен, он мертв, он не слышит тебя, идиот
|
| Roaming every cities strips and grabbing every pretty tits
| Блуждаю по разным городам и хватаю каждую хорошенькую грудь
|
| Yall niggas playing hookie, mister Benton’s really sick
| Yall niggas играют в прогулку, мистер Бентон действительно болен
|
| Leave it to Beaver I’m leaving with Beiber with this meat cleaver to his neck
| Оставь это Биверу, я ухожу с Бибером с этим ножом для мяса на шее
|
| And I’m making him eat ether, kick a bitch in the face cause she’s a dick teaser
| И я заставляю его есть эфир, бить суку по лицу, потому что она дразнит член
|
| Did a song with Satan and that’s a sick feature
| Сделал песню с Сатаной, и это больная черта
|
| I’m not a human being, I’m a sick creature
| Я не человек, я больное существо
|
| Run in every church to murder every sick preacher
| Бегите в каждую церковь, чтобы убить каждого больного проповедника
|
| Stompin niggas to a seizure, smoking every spliff of reefer
| Stompin niggas до припадка, выкуривая каждый кусочек рефрижератора
|
| A bully throwing geeks off the top bleacher
| Хулиган сбрасывает гиков с верхней трибуны
|
| Fucking skitzo eat the barrel of pistols
| Ебаный скицо ест ствол пистолетов
|
| I can shit a hand grenade and piss out a missile
| Я могу нагадить из ручной гранаты и разозлить ракету
|
| Let’s play Operation, I want to see blood drizzle
| Давай поиграем в Операцию, я хочу увидеть морось крови
|
| Let’s make it real official, this saw will cut through a gristle
| Давайте сделаем это по-настоящему официально, эта пила прорежет хрящ
|
| I’m so extraordinary sleep inside the mortuary
| Я так необычайно сплю в морге
|
| Wake inside the cemetary, dig up every corpse that’s buried
| Пробудитесь на кладбище, выкопайте каждый труп, который похоронен
|
| This is so unnecessary, voices in my head, they’re scary
| Это так ненужно, голоса в голове, они пугают
|
| Sick of being crazy, God I want to be ordinary!
| Надоело быть сумасшедшим, Боже, я хочу быть обычным!
|
| Yea I’m going hard nigga, honey baked
| Да, я собираюсь тяжело, ниггер, запеченный мед
|
| Big said more money, more niggas hate
| Большой сказал больше денег, больше ненависти нигеров
|
| I blow a couple racks, just took an eighth of coke
| Я взорвал пару стоек, только что выпил восьмую кокаина
|
| Now let me show you what it means to be a schitzo
| Теперь позвольте мне показать вам, что значит быть шиццо
|
| Yo Jarren, Jarren wake up dog
| Йо Джаррен, Джаррен разбуди собаку
|
| Come on, yo wake the fuck up man, come on
| Давай, проснись, черт возьми, мужик, давай
|
| Come on, Yo Kato, Kato call 911
| Давай, Йо Като, Като, позвони 911
|
| Man I think this fucker overdosed
| Человек, я думаю, что у этого ублюдка передозировка
|
| Yo Jarren, Jarren
| Йо Джаррен, Джаррен
|
| Stop, stop, stop! | Стоп, стоп, стоп! |
| Chill
| Холод
|
| Yo, you’re just slapping…
| Да ты просто шлепаешь...
|
| You’re talking to yourself right now man
| Ты сейчас разговариваешь сам с собой, чувак
|
| I’m trynna study for this midterm…
| Я пытаюсь подготовиться к этому промежуточному семестру…
|
| Fucking Skitzo… | Чертов Скицо… |