Перевод текста песни The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole - Captain Beefheart & His Magic Band

The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole - Captain Beefheart & His Magic Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole, исполнителя - Captain Beefheart & His Magic Band.
Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Английский

The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole

(оригинал)
The thousandth and tenth day of the human totem pole.
The morning was distemper grey,
Of the thousandth and tenth day of the human totem pole.
The man at the bottom was smiling.
He had just finished his breakfast smiling.
It hadnt rained or manured for over two hours.
The man at the top was starving.
The pole was a horrible looking thing
With all of those eyes and ears
And waving hands for balance.
There was no way to get a copter in close
So everybody was starving together.
But didn’t have nerve enough to climb down.
At night the pole would talk to itself and the chatter wasn’t too good.
Obviously the pole didn’t like itself, it wanted to walk!
It was the summer and it was hot
And balance wouldn’t permit skinning to undergarments.
It was an integrated pole, it was taking on an reddish brown cast.
Exercise on the pole was isometric,
Kind of a flex and then balance
Then the highest would roll together,
The ears wiggle, hands balance.
There was a gurgling and googling heard
A tenth of the way up the pole.
Approaching was a small child
With statue of liberty doll.

Тысячный И Десятый День Человеческого Тотемного Столба

(перевод)
Тысячный и десятый день тотемного столба человека.
Утро было смутно-серым,
О тысячном и десятом дне человеческого тотемного столба.
Мужчина внизу улыбался.
Он только что закончил свой завтрак, улыбаясь.
Дождя и навоза не было более двух часов.
Человек наверху голодал.
Полюс был ужасно выглядящим
Со всеми этими глазами и ушами
И машет руками для равновесия.
Не было возможности подобрать вертолет близко
Так что голодали все вместе.
Но не хватило смелости спуститься вниз.
Ночью шест разговаривал сам с собой, и болтовня была не очень хорошей.
Явно шест себя не любил, ходить хотел!
Было лето и было жарко
И баланс не позволял снимать кожу с нижнего белья.
Это был интегрированный столб, он приобретал красновато-коричневый оттенок.
Упражнение на шесте было изометрическим,
Что-то вроде гибкости, а затем баланса
Тогда высшие скатятся вместе,
Уши шевелятся, руки балансируют.
Было слышно бульканье и гугление
Десятая часть пути вверх по шесту.
Подошёл маленький ребёнок
Кукла со статуей свободы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frownland 1969
Dachau Blues 1969
The Dust Blows Forward 'n the Dust Blows Back 1969
Ella Guru 1969
Moonlight on Vermont 1969
Hair Pie: Bake 1 1969
Pachuco Cadaver 1969
Bill's Corpse 1969
My Human Gets Me Blues 1969
The Blimp (Mousetrapreplica) 1969
Pena 1969
Steal Softly thru Snow 1969
Veteran's Day Poppy 1969
Well 1969
Sugar 'n Spikes 1969
Sweet Sweet Bulbs 1969
China Pig 1969
Ice Cream For Crow 1981
Cardboard Cut Out Sundown 1981
The Host The Ghost The Most Holy O 1992

Тексты песен исполнителя: Captain Beefheart & His Magic Band