| First: You find a house and scope it out
| Во-первых: вы находите дом и изучаете его.
|
| Find a Chinese neighborhood
| Найдите китайский район
|
| 'Cause they don’t believe in bank accounts
| Потому что они не верят в банковские счета
|
| Second: You find a crew and a driver
| Второе: вы находите команду и водителя
|
| Someone to ring the doorbell
| Кто-то, кто позвонит в дверь
|
| And someone that ain’t scared to do what it do
| И кто-то, кто не боится делать то, что делает
|
| Third: You pull up at the spot, park, watch
| Третье: вы подъезжаете к месту, паркуетесь, смотрите
|
| Ring the doorbell and knock
| Звоните в дверь и стучите
|
| Four: Make sure nobody’s home (*Knock-knock-knock-knock*)
| Четвертое: убедиться, что никого нет дома (*тук-тук-тук-тук*)
|
| They gone; | Они ушли; |
| okay, it’s on
| хорошо, это на
|
| Don’t be scared, nigga, you in now
| Не бойся, ниггер, ты сейчас
|
| If the police come, you gon' find out who your friends now
| Если придет полиция, ты узнаешь, кто теперь твои друзья
|
| That ain’t me talking, that’s your mind playing tricks on you
| Это не я говорю, это твой разум подшучивает над тобой
|
| You conscious 'cause you know you got nines with two clips on you
| Вы в сознании, потому что знаете, что у вас есть девятки с двумя клипами на вас
|
| But fuck that, motherfuck that plasma
| Но на х** эту плазму
|
| And fuck that laptop, go and get that jewelry box
| И к черту этот ноутбук, иди и возьми эту шкатулку с драгоценностями
|
| You tryna get paid? | Ты пытаешься получить деньги? |
| Go take that jewelry box to the Slauson
| Иди, отнеси эту шкатулку для драгоценностей Слосону.
|
| They’ll give you cash back in the same day
| Они вернут вам деньги в тот же день
|
| Meet the motherfucking flockers! | Знакомьтесь, ублюдочные флокеры! |
| (Meet the…)
| (Познакомиться…)
|
| Make money-money, make money-money-money
| Делайте деньги-деньги, делайте деньги-деньги-деньги
|
| (Make some noise if you’ve ever stole something in your life)
| (Поднимите шум, если вы когда-либо что-то воровали в своей жизни)
|
| Take money-money, take money-money-money
| Возьми деньги-деньги, возьми деньги-деньги-деньги
|
| (Don't be ashamed, it’s okay, man)
| (Не стыдись, все в порядке, чувак)
|
| Make money-money, make money-money-money
| Делайте деньги-деньги, делайте деньги-деньги-деньги
|
| (Make some noise if you ever stole a dollar out your mama purse when she wasn’t
| (Поднимите шум, если вы когда-нибудь украли доллар из маминой сумочки, когда она не
|
| lookin while y’all was in church)
| смотрю, пока вы все были в церкви)
|
| Take money-money, take money-money-money
| Возьми деньги-деньги, возьми деньги-деньги-деньги
|
| Ayy, niggas don’t know the history about the flock
| Эй, ниггеры не знают истории о стае
|
| Put the flathead in the door, pull it, make it go flock
| Вставьте плоскую головку в дверь, потяните ее, заставьте ее идти стаей
|
| Hit the first drawer, grab a nigga some socks
| Нажмите на первый ящик, возьмите ниггер носки
|
| That nigga in the car better be listening to that box (For real!)
| Этому ниггеру в машине лучше бы слушать эту коробку (на самом деле!)
|
| Ayy, I ain’t staking out shit (Nah)
| Эй, я ни хрена не наблюдаю (нет)
|
| Niggas eeny, meeny, miny, moe and ding-dong-ditch (Ayy)
| Niggas eeny, miniy, miny, moe и ding-dong-ditch (Ayy)
|
| Ain’t a safe I can’t crack, nigga, that’s on Crip (Yankees!)
| Это не сейф, который я не могу взломать, ниггер, он на Crip (янки!)
|
| I’m with my Pirus from Compton, we gon' pass and get rich, ayy!
| Я со своим Пирусом из Комптона, мы проедем и разбогатеем, ауу!
|
| 50 racks, three niggas, sixteen-five a split
| 50 стоек, три нигера, шестнадцать-пять сплит
|
| Let some weeks go by, we at the dealership (Ugh!)
| Пусть пройдет несколько недель, мы в дилерском центре (тьфу!)
|
| I never took notes, nigga I need the pink slip
| Я никогда не делал заметок, ниггер, мне нужен розовый лист
|
| Hit Icey, macking up for my bullshit!
| Ударь Айси, расплачиваясь за мою чушь!
|
| Spent about ten cash (Yup)
| Потратил около десяти наличных (ага)
|
| Jumped into the whip and did the whole dash (Two hunnid!)
| Прыгнул в кнут и сделал весь рывок (две сотни!)
|
| D. Loc my nigga, my nigga
| D. Найдите мой ниггер, мой ниггер
|
| Hit my first lick, pass with my niggas, ayy! | Ударь мой первый лиз, пройди с моими нигерами, ауу! |