| I’ve been down hearted baby
| Я был подавлен, детка
|
| Ever since the day we met
| С того дня, как мы встретились
|
| I said I’ve been down hearted baby
| Я сказал, что был подавлен, детка
|
| Ever since the day we met
| С того дня, как мы встретились
|
| Our love is nothing but the blues, woman
| Наша любовь - не что иное, как блюз, женщина
|
| Baby, how blue can you get?
| Детка, как синий ты можешь получить?
|
| You’re evil when I’m with you, baby
| Ты злой, когда я с тобой, детка
|
| And you’re jealous when we’re apart
| И ты ревнуешь, когда мы в разлуке
|
| I said You’re evil when I’m with you, baby
| Я сказал, что ты злой, когда я с тобой, детка
|
| And you’re jealous when we’re apart
| И ты ревнуешь, когда мы в разлуке
|
| How blue can you get baby
| Как синий вы можете получить ребенка
|
| The answer is right here in my heart
| Ответ прямо здесь, в моем сердце
|
| I gave you a brand new Ford
| Я подарил тебе новый Форд
|
| But you said: «I want a Cadillac»
| Но ты сказал: «Хочу кадиллак»
|
| I bought you a ten dollar dinner
| Я купил тебе ужин за десять долларов
|
| And you said: «thanks for the snack»
| И ты сказал: «Спасибо за закуску»
|
| I let you live in my penthouse
| Я позволяю тебе жить в моем пентхаусе
|
| You said it just a shack
| Вы сказали, что это просто хижина
|
| I gave you seven children
| Я дал тебе семерых детей
|
| And now you wanna give them back
| И теперь ты хочешь вернуть их
|
| I said I’ve been down hearted baby
| Я сказал, что был подавлен, детка
|
| Ever since the day we met
| С того дня, как мы встретились
|
| Our love is nothing but the blues
| Наша любовь - это не что иное, как блюз
|
| Baby, how blue can you get? | Детка, как синий ты можешь получить? |