| Он обнял ее за плечо
|
| С голосом, который звучал старше
|
| Он сказал: «Мама, у меня что-то на уме
|
| Я не хочу беспокоить тебя, но
|
| Мне обязательно нужно поговорить с тобой
|
| Если только вы можете сэкономить время.
|
| И мама, я надеюсь, ты понимаешь
|
| Как сильно я люблю и нуждаюсь в тебе
|
| И я не хочу, чтобы вы поняли это неправильно
|
| Но тебе не кажется, что я достаточно взрослый
|
| И достаточно большой и достаточно сильный
|
| Чтобы играть в игры, в которые играют папы?»
|
| Отец моего друга Билли Паркера
|
| Пришел сегодня, чтобы увидеть меня, и он спросил, не хочу ли я пойти с ним и Билли в поход
|
| И, возможно, разбить лагерь на ночь
|
| То, как я видел их в картинках,
|
| И есть одна вещь, которую я хотел бы сделать И, может быть, если я попрошу его, Он сядет и поговорит со мной как мужчина с мужчиной
|
| Мы бы ушли только на ночь
|
| И я мог бы узнать, на что это похоже
|
| Играть в игры, в которые играют папы.
|
| Она быстро повернулась, чтобы скрыть слезы
|
| От ее семилетнего сына
|
| Он не знал, что она читала между строк
|
| Он никогда не знал своего отца
|
| И хотя он никогда не спрашивал
|
| Она точно знала, что у него на уме
|
| Она искала свой разум в отчаянии,
|
| Шесть долгих лет разлуки
|
| Затемнила слова, которые, как она знала, должна была сказать.
|
| Надеюсь, ты никогда не станешь достаточно большим
|
| Или достаточно взрослый или достаточно смелый
|
| Играть в игры, в которые играют папы.
|
| Я знаю, что ты нуждаешься и хочешь его любви, но,
|
| Сынок, ты стал жертвой другой игры, в которую играют папы… |