| Eyes of Fire (оригинал) | Огненные глаза (перевод) |
|---|---|
| The Dragon wants | Дракон хочет |
| To use his eyes | Чтобы использовать его глаза |
| Against Azrael | Против Азраила |
| And Daeniel listens | И Дэниел слушает |
| Into his heart | В его сердце |
| His voice to speak | Его голос, чтобы говорить |
| And the eyes | И глаза |
| Change their essence | Изменить их сущность |
| Flesh and blood | Плоть и кровь |
| In light and fire | В свете и огне |
| Eyes, Eyes of Fire | Глаза, глаза огня |
| Eyes of Fire | Глаза огня |
| Eyes, Eyes of Fire | Глаза, глаза огня |
| Eyes of Fire | Глаза огня |
| And Daeniel takes | И Дэниел берет |
| The dragon’s eyes | Глаза дракона |
| Over his hands | Над его руками |
| And recites | И читает |
| The magic spell | Магическое заклинание |
| Words from the past | Слова из прошлого |
| And the eyes | И глаза |
| Change their essence | Изменить их сущность |
| Flesh and blood | Плоть и кровь |
| In light and fire | В свете и огне |
| Eyes, Eyes of Fire | Глаза, глаза огня |
| Eyes of Fire | Глаза огня |
| Eyes, Eyes of Fire | Глаза, глаза огня |
| Eyes of Fire | Глаза огня |
