| Nothing no-one's said ever going to get to me.
| Ничто из того, что никто не сказал, никогда не коснется меня.
|
| Ideas in my head, they’re all that I’ll ever need.
| Идеи в моей голове, это все, что мне когда-либо понадобится.
|
| And people gonna hate, yeah they may look down on you.
| И люди будут ненавидеть, да, они могут смотреть на тебя свысока.
|
| But I’ll never ever listen, they’re the ones that fear the truth.
| Но я никогда не буду слушать, это они боятся правды.
|
| So how’s it gonna be, how you wanna handle life?
| Так как это будет, как ты хочешь справиться с жизнью?
|
| At times you got the feeling, oh that you could run and hide.
| Иногда у вас возникало чувство, что вы можете убежать и спрятаться.
|
| If you let it in your soul, oh well it can bury you.
| Если ты впустишь это в свою душу, да ладно, оно может похоронить тебя.
|
| Let 'em throw stones, don’t you let 'em fall on you.
| Пусть кидают камни, не дай им упасть на тебя.
|
| All I ever need, all I’m ever gonna need.
| Все, что мне когда-либо понадобится, все, что мне когда-либо понадобится.
|
| It’s right outside, oh it’s right in front of me.
| Это прямо снаружи, о, это прямо передо мной.
|
| All I ever need, all I’m ever gonna need.
| Все, что мне когда-либо понадобится, все, что мне когда-либо понадобится.
|
| Is to find the good in people, oh and let the others be.
| Это находить хорошее в людях, о, и пусть другие будут.
|
| No matter what you do, people gonna criticize.
| Что бы ты ни делал, люди будут критиковать.
|
| You can’t please everybody, oh it’s just a waste of time.
| Вы не можете угодить всем, о, это просто пустая трата времени.
|
| This world is full of riches, not only the kind that shine.
| Этот мир полон богатств, и не только блестящих.
|
| Life’s too short for trouble, cast the negative aside.
| Жизнь слишком коротка для неприятностей, отбросьте негатив в сторону.
|
| All I ever need, all I’m ever gonna need.
| Все, что мне когда-либо понадобится, все, что мне когда-либо понадобится.
|
| It’s right outside, oh it’s right in front of me.
| Это прямо снаружи, о, это прямо передо мной.
|
| All I ever need, all I’m ever gonna need.
| Все, что мне когда-либо понадобится, все, что мне когда-либо понадобится.
|
| Is to find the good in people, oh and let the others be.
| Это находить хорошее в людях, о, и пусть другие будут.
|
| We been racing, but we’re out of time;
| Мы мчались, но у нас нет времени;
|
| How can we change it if we keep on keeping on this line?
| Как мы можем изменить его, если мы будем продолжать придерживаться этой линии?
|
| What I’m trying to say is…
| Я пытаюсь сказать, что…
|
| We gotta face it that we crossed a line.
| Мы должны признать, что мы перешли черту.
|
| We’ll never make it if we can’t even open our eyes.
| Мы никогда не выживем, если не сможем даже открыть глаза.
|
| I’m saying it’s time.
| Я говорю, что пора.
|
| All I ever need, all I’m ever gonna need.
| Все, что мне когда-либо понадобится, все, что мне когда-либо понадобится.
|
| It’s right outside, oh it’s right in front of me.
| Это прямо снаружи, о, это прямо передо мной.
|
| All I ever need, all I’m ever gonna need.
| Все, что мне когда-либо понадобится, все, что мне когда-либо понадобится.
|
| Is to find the good in people, oh and let the others be. | Это находить хорошее в людях, о, и пусть другие будут. |