| Thinkin' ‘bout the people gone by
| Думая о людях, которые ушли
|
| Screamin' that I don’t wanna die
| Кричу, что не хочу умирать
|
| You can push your head
| Вы можете толкнуть голову
|
| But don’t you push it too far…
| Но не заходите слишком далеко…
|
| Thinkin' ‘bout it’s here and it’s real
| Думаю, что это здесь, и это реально
|
| Wonderin' how I really should feel
| Интересно, как я действительно должен себя чувствовать
|
| You can sell your soul
| Вы можете продать свою душу
|
| But don’t you sell it too cheap…
| Но не продавайте ли вы его слишком дешево…
|
| Hang on to your life
| Держись за свою жизнь
|
| Hang on to your life
| Держись за свою жизнь
|
| Thinkin' ‘bout betraying a friend
| Думаю о предательстве друга
|
| Thinkin' ‘bout delaying the end
| Думаю о том, чтобы отсрочить конец
|
| You can ride the wind
| Вы можете кататься на ветру
|
| But don’t you ride it too high…
| Но не забирайтесь слишком высоко…
|
| Hang on to your life…
| Держись за свою жизнь…
|
| They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
| Они разинули на меня пасть свою, как хищный и рыкающий лев.
|
| I am poured out like water, and all my bones are out of joint:
| Я вылился, как вода, и все кости мои разошлись:
|
| my heart is like wax; | сердце мое как воск; |
| it is melted in the midst of my bowels.
| она тает посреди моих внутренностей.
|
| My strength is dried up like a potsherd; | Моя сила иссякла, как черепок; |
| and my tongue cleaveth to my
| и мой язык прилипает к моему
|
| jaws; | челюсти; |
| and thou hast brought me into the dust of death | и ты вверг меня в прах смерти |