Перевод текста песни Time's Up - Demrick, DJ Hoppa

Time's Up - Demrick, DJ Hoppa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time's Up , исполнителя -Demrick
Песня из альбома: Stoney Point 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stoney Point
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Time's Up (оригинал)Время Вышло (перевод)
I focus in, here we go again Я сосредотачиваюсь, вот и снова
I’ma stay on my toes til the very end Я буду в напряжении до самого конца
My flow is ferocious, explosive pen Мой поток яростный, взрывное перо
Killing these shows on the road again Убивая эти шоу в дороге снова
I’m coming for my just do, fuck you Я иду за своим делом, пошел на хуй
They talk about your life, they don’t love you Они говорят о твоей жизни, они тебя не любят
And when your name Bubbles, you turn to the right, they ‘gon come with that И когда тебя зовут Пузыри, ты поворачиваешь направо, они придут с этим
knife, you’re in trouble нож, у тебя проблемы
Backstabbers, chain-snatchers, cash grabbers Backstabbers, похитители цепей, грабители денег
They ain’t mention bad brains splatter, not a damn thing matter Они не упоминают брызги плохих мозгов, ни черта не важно
Shouldn’t have came at a nigga Не должен был приходить к ниггеру
Payback’s a bitch and she fucks quick Расплата - сука, и она быстро трахается
Leave you up shit’s creek, some six feet Оставь тебя в дерьмовом ручье, где-то шесть футов
Blood runs deep, but some envy Кровь течет глубоко, но немного зависти
May some rest in peace than go against me Пусть некоторые покоятся с миром, чем идут против меня
Let’s get it Давайте получим это
I’ve been going on like I’ve never been before (before) Я продолжаю, как никогда раньше (раньше)
Only get the best, yeah, the best that you can smoke (smoke) Бери только лучшее, да, лучшее, что ты можешь курить (дым)
Ain’t no time to stress, all these blessings on the road (road) Не время для стресса, все эти благословения в дороге (дороге)
Keep me on the go (go), they keep me on the go Держите меня в пути (идите), они держат меня в пути
I’ve been going on like I’ve never been before (before) Я продолжаю, как никогда раньше (раньше)
Only get the best, yeah, the best that you can smoke (smoke) Бери только лучшее, да, лучшее, что ты можешь курить (дым)
Ain’t no time to stress, all these blessings on the road (road) Не время для стресса, все эти благословения в дороге (дороге)
Keep me on the go (go), they keep me on the go Держите меня в пути (идите), они держат меня в пути
(They keep me on the go) (Они держат меня в пути)
(They keep me on the go) (Они держат меня в пути)
Clock ticking, losing minutes Часы тикают, теряя минуты
What you doing with it?Что ты с этим делаешь?
Me, I handle business Я, я занимаюсь бизнесом
Hand to hand with the independent Рука об руку с независимыми
Fans in the stands, hands up until I’m finished Болельщики на трибунах, руки вверх, пока я не закончу
Man up, go and get it Мужик, иди и возьми
Give a damn who offended Плевать, кто обидел
Burning Backwoods with spinach Burning Backwoods со шпинатом
Living fast to the limit Жить быстро до предела
Put the pass on the gimmicks Положите пропуск на уловки
I live this я живу этим
The difference 'tween me and you is you and me Разница между мной и тобой — это ты и я.
I’m UFC, you WWE Я UFC, ты WWE
I’m EBT, you EDC Я EBT, ты EDC
Know I’m the king of everything I see Знай, что я король всего, что вижу
That’s all work Это все работа
Mixed with a little bit of God’s work Смешанный с небольшой частью Божьей работы
I know I live forever through my hard work Я знаю, что живу вечно благодаря своей тяжелой работе
Getting stoned on the couch like Ted and Mark Wahlberg Накуриться на диване, как Тед и Марк Уолберг
Wake up, nigga your alarm work? Проснись, ниггер, твоя сигнализация работает?
I’ve been going on like I’ve never been before (before) Я продолжаю, как никогда раньше (раньше)
Only get the best, yeah, the best that you can smoke (smoke) Бери только лучшее, да, лучшее, что ты можешь курить (дым)
Ain’t no time to stress, all these blessings on the road (road) Не время для стресса, все эти благословения в дороге (дороге)
Keep me on the go (go), they keep me on the go Держите меня в пути (идите), они держат меня в пути
I’ve been going on like I’ve never been before (before) Я продолжаю, как никогда раньше (раньше)
Only get the best, yeah, the best that you can smoke (smoke) Бери только лучшее, да, лучшее, что ты можешь курить (дым)
Ain’t no time to stress, all these blessings on the road (road) Не время для стресса, все эти благословения в дороге (дороге)
Keep me on the go (go), they keep me on the go Держите меня в пути (идите), они держат меня в пути
(They keep me on the go) (Они держат меня в пути)
(They keep me on the go) (Они держат меня в пути)
(They keep me on the go)(Они держат меня в пути)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: