| (…Too late to live and let die, We’re not the holy fighters
| (…Слишком поздно жить и позволить умереть, Мы не святые борцы
|
| But we can start to live like friends)
| Но мы можем начать жить как друзья)
|
| It’s a lousy day, Out on dead line
| Это паршивый день, на мертвой линии
|
| With the horrors of cold, and you never see a smile
| С ужасами холода, и ты никогда не увидишь улыбки
|
| They will be taking out to defend their lands
| Они выйдут, чтобы защитить свои земли
|
| Without a clue about the reasons why
| Без понятия о причинах, почему
|
| Tell me why, Tell me why now
| Скажи мне, почему, Скажи мне, почему сейчас
|
| Sargents die, and soldiers bleed
| Сержанты умирают, а солдаты истекают кровью
|
| For the written honour on the savely grace
| За письменную честь спасительной благодати
|
| They sleep at night, man it’s a war
| Они спят по ночам, чувак, это война
|
| Oh, Again turn game from the masters to their slaves
| О, снова поверните игру от хозяев к их рабам
|
| We don’t need to take no pressure (We don’t need to take no)
| Нам не нужно принимать никакого давления (нам не нужно принимать нет)
|
| Stop to fight, Stop to realize
| Остановись, чтобы сражаться, Остановись, чтобы понять
|
| It’s now
| Это снег
|
| Too late to live and let die, We’re not the holy fighters
| Слишком поздно, чтобы жить и позволить умереть, Мы не святые бойцы
|
| But we can start to live like friends (We can start to live like friends)
| Но мы можем начать жить как друзья (Мы можем начать жить как друзья)
|
| It’s time to change the script
| Пришло время изменить сценарий
|
| Everyone’s a rider
| Каждый всадник
|
| Let’s build in peace, a remedy
| Давайте строить мир, средство правовой защиты
|
| For the one who were in the street
| Для того, кто был на улице
|
| For the devils you had won and you survived
| Для дьяволов, которых ты выиграл, и ты выжил
|
| But you can’t stay, you can’t stay waiting
| Но ты не можешь остаться, ты не можешь ждать
|
| For the bullet you will carry within your life
| Для пули, которую вы будете нести в своей жизни
|
| No president can drag you under (No president)
| Ни один президент не может затащить вас под (Нет президента)
|
| No president, We’re not alone
| Нет, президент, мы не одиноки
|
| You need to find a friend
| Вам нужно найти друга
|
| It’s now
| Это снег
|
| Too late to live and let die, We’re not the holy fighters
| Слишком поздно, чтобы жить и позволить умереть, Мы не святые бойцы
|
| But we can start to live like friends (We can start to live like friends)
| Но мы можем начать жить как друзья (Мы можем начать жить как друзья)
|
| It’s time to change the script
| Пришло время изменить сценарий
|
| Everyone’s a rider
| Каждый всадник
|
| Let’s build in peace a remedy | Давайте миром создадим средство |