| Let’s go somewhere where they can’t find us a thousand mileage away
| Поедем туда, где нас не найдут за тысячу километров
|
| It’s been a minute since you put down your diary, are you okay?
| Прошла минута с тех пор, как ты отложил свой дневник, ты в порядке?
|
| I know lil' shawty sick of me apologizing, saying I’ll change
| Я знаю, малышке надоело, что я извиняюсь, говорю, что изменюсь
|
| You hurt my hurt, jumped on my joints so you know that I feel your pain
| Ты причинил мне боль, прыгнул на мои суставы, чтобы ты знал, что я чувствую твою боль
|
| I used to see you every day, now it hurt, I don’t see your face
| Раньше я видел тебя каждый день, теперь мне больно, я не вижу твоего лица
|
| If you was coach, I made the plays, we both was supposed to change the play
| Если бы ты был тренером, я делал пьесы, мы оба должны были изменить игру
|
| By gettin' another relationship, you know it’s trials and tribulations
| Получая другие отношения, вы знаете, что это испытания и невзгоды
|
| Fuck what they say 'cause you my baby
| К черту то, что они говорят, потому что ты мой ребенок
|
| Just keep 'em out of our relationship
| Просто держи их подальше от наших отношений.
|
| That time I told you I hate you, I was just talkin', promise I didn’t mean it
| В тот раз, когда я сказал тебе, что ненавижу тебя, я просто говорил, обещаю, что не имел в виду
|
| I blame your friends, you blame my partners, it’s like they all come between us
| Я виню твоих друзей, ты винишь моих партнеров, как будто они все встают между нами
|
| Like fuck the chain and Insta followers, you been there when I need you
| Например, к черту сеть и последователей Insta, ты был там, когда ты мне нужен
|
| voice from the know she tired of the screamin'
| голос от знания, что она устала от крика
|
| They gon' need some Cartier binoculars just to see what I seen
| Им понадобится бинокль Картье, чтобы увидеть то, что я видел
|
| High up so much, go call the doctor, I got codeine in my kidney too
| Так высоко, иди к врачу, у меня тоже кодеин в почках
|
| Go take that dress from off your body, put all that Balmain and Fendi boots
| Иди, сними это платье со своего тела, надень все эти сапоги Balmain и Fendi
|
| Like there ain’t no limit on my wallet, let’s go shopping for Jimmy Choos
| Как будто в моем кошельке нет ограничений, пойдем за покупками для Jimmy Choos
|
| This life I live not on some marvelous, I’m glad I’m just here with you
| Эту жизнь я живу не на какой-то дивной, я рад, что я просто здесь с тобой
|
| My gangster bitch from out the projects walkin' 'round with Amiri on
| Моя гангстерская сука из проектов гуляет с Амири.
|
| Don’t think this shit is about rappin', day and night we spin every corner
| Не думай, что это дерьмо о рэпе, день и ночь мы крутим каждый угол
|
| She ain’t legit if she don’t take the charge to bring all the doggies home
| Она незаконна, если не возьмет на себя обязанность привести всех собачек домой.
|
| I’m always stuck inside a box like dude named Roddy from California
| Я всегда застрял в коробке, как чувак по имени Родди из Калифорнии.
|
| Can’t judge the way she chase the guap long as she bringing the dollars home
| Не могу судить, как она преследует гуапа, пока она приносит домой доллары
|
| ran down on me to shoot
| подбежал ко мне стрелять
|
| Can’t call her phone, she got me blocked, no I can’t even FaceTime
| Не могу позвонить на ее телефон, она меня заблокировала, нет, я даже FaceTime не могу
|
| Let’s go somewhere where they can’t find us a thousand mileage away
| Поедем туда, где нас не найдут за тысячу километров
|
| It’s been a minute since you put down your diary, are you okay?
| Прошла минута с тех пор, как ты отложил свой дневник, ты в порядке?
|
| I know lil' shawty sick of me apologizing, saying I’ll change
| Я знаю, малышке надоело, что я извиняюсь, говорю, что изменюсь
|
| You hurt my hurt, jumped on my joints so you know that I feel your pain
| Ты причинил мне боль, прыгнул на мои суставы, чтобы ты знал, что я чувствую твою боль
|
| I used to see you every day, now it hurt, I don’t see your face
| Раньше я видел тебя каждый день, теперь мне больно, я не вижу твоего лица
|
| If you was coach, I made the plays, we both was supposed to change the play
| Если бы ты был тренером, я делал пьесы, мы оба должны были изменить игру
|
| By gettin' another relationship, you know it’s trials and tribulations
| Получая другие отношения, вы знаете, что это испытания и невзгоды
|
| Fuck what they say 'cause you my baby
| К черту то, что они говорят, потому что ты мой ребенок
|
| Just keep 'em out of our relationship
| Просто держи их подальше от наших отношений.
|
| Let’s fly away, don’t tell your friends, it’s just me, you, and all this paper
| Давай улетим, не говори друзьям, это только я, ты и вся эта бумага
|
| It ain’t no way that we gon' end in my future, you must be
| Это не значит, что мы закончим в моем будущем, вы должны быть
|
| Let’s fly way way outta space, land on Jupiter 'cause it ain’t no haters there
| Давай улетим далеко за пределы космоса, приземлимся на Юпитере, потому что там нет ненавистников
|
| Let’s go back, you name the place and I’ma take you there
| Давай вернемся, ты назови место, и я отведу тебя туда
|
| Of course them hoes gon' bring your name up 'cause your diamonds flawless
| Конечно, эти мотыги собираются поднять ваше имя, потому что ваши бриллианты безупречны
|
| Let’s take a seat right by the table surrounded 'round bosses
| Присаживаемся прямо за стол в окружении круглых боссов
|
| Hope shawty know the struggle made me, I done took some losses
| Надеюсь, малышка, я знаю, что борьба заставила меня, я понес некоторые потери
|
| New Audemars like fuck you, pay me the time that I
| Новые Audemars любят трахать тебя, плати мне за время, которое я
|
| It’s to the point you acting crazy, you trip 'bout the small shit
| Доходит до того, что ты ведешь себя как сумасшедший, ты спотыкаешься о мелочи
|
| Who I’m gon' lean on when no Codeine comin' out the faucet
| На кого я буду опираться, когда из крана не выйдет кодеин
|
| I’m grinding hard to put my team on, get 'em out the projects
| Я изо всех сил стараюсь собрать свою команду, вывести их из проектов
|
| I want the whole fam put Supreme on, I don’t care the cost is
| Я хочу, чтобы вся семья надела Supreme, мне все равно, сколько это стоит
|
| And I’m not the ho by my street corner
| И я не шлюха на углу улицы
|
| You stressing this, I’m like, «What we on? | Вы подчеркиваете это, я такой: «Что мы делаем? |
| I’m not tryna force it»
| Я не пытаюсь заставить это»
|
| Could’ve let off some shots on the block he be on, he saying that you want it
| Мог бы сделать несколько выстрелов на блоке, на котором он был, он сказал, что ты этого хочешь
|
| And I swear that we don’t wanna never end like Pluto on that theme song
| И я клянусь, что мы не хотим никогда не заканчиваться, как Плутон в этой музыкальной теме
|
| Let’s go somewhere where they can’t find us a thousand mileage away
| Поедем туда, где нас не найдут за тысячу километров
|
| It’s been a minute since you put down your diary, are you okay?
| Прошла минута с тех пор, как ты отложил свой дневник, ты в порядке?
|
| I know lil' shawty sick of me apologizing, saying I’ll change
| Я знаю, малышке надоело, что я извиняюсь, говорю, что изменюсь
|
| You hurt my hurt, jumped on my joints so you know that I feel your pain
| Ты причинил мне боль, прыгнул на мои суставы, чтобы ты знал, что я чувствую твою боль
|
| I used to see you every day, now it hurt, I don’t see your face
| Раньше я видел тебя каждый день, теперь мне больно, я не вижу твоего лица
|
| If you was coach, I made the plays, we both was supposed to change the play
| Если бы ты был тренером, я делал пьесы, мы оба должны были изменить игру
|
| By gettin' another relationship, you know it’s trials and tribulations
| Получая другие отношения, вы знаете, что это испытания и невзгоды
|
| Fuck what they say 'cause you my baby
| К черту то, что они говорят, потому что ты мой ребенок
|
| Just keep 'em out of our relationship | Просто держи их подальше от наших отношений. |