| Pipe that shit up, TnT
| Заткни это дерьмо, TnT
|
| I swear it been a lil' minute, (It's Malik on the track)
| Клянусь, это была маленькая минута, (это Малик на трассе)
|
| I swear it been a lil' minute, yeah
| Клянусь, это была маленькая минута, да
|
| (Tahj Money)
| (Тахдж Деньги)
|
| I’m serious, I ain’t talked to my nigga in a lil' minute
| Я серьезно, я не разговаривал со своим ниггером ни минуты
|
| And I been boolin' with the fast, I’m livin' furious
| И я был голоден, я живу в ярости
|
| And I was tryna go get it, to do it serious
| И я пытался это сделать, сделать это серьезно
|
| And I just wanna…
| И я просто хочу…
|
| I’ma say absolutely when you ask am I’m in love, I want a wife
| Я скажу абсолютно, когда вы спросите, влюблен ли я, я хочу жену
|
| I need a chick that I could cherish who I could only call mine
| Мне нужна цыпочка, которую я мог бы лелеять, которую я мог бы назвать только своей
|
| Let’s take a journey, fly to Paris together, just you and I
| Давай отправимся в путешествие, полетим в Париж вместе, только ты и я
|
| It’s hard for me to even try to compare it, look in your eyes
| Мне трудно даже пытаться сравнивать это, посмотри в твои глаза
|
| For all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
| Я знаю, что все время, когда ты чувствовал себя так смущенно, я покупал тебе лед
|
| Dreamt you were my lil' girl, in brand new Burberry curtains for life
| Мне приснилось, что ты моя маленькая девочка, в новых шторах Burberry на всю жизнь.
|
| Never once, but twice, I never got why you wanna leave me inside this ride, oh,
| Ни разу, а дважды, я так и не понял, почему ты хочешь оставить меня в этой поездке, о,
|
| Since I can’t put the blame on you, I put the blame on these drugs
| Поскольку я не могу винить вас, я виню эти лекарства
|
| Tryna figure out deep in the ghetto, why I suffer from trust
| Пытаюсь понять глубоко в гетто, почему я страдаю от доверия
|
| I love, never had lust, I always thought it was us
| Я люблю, никогда не было похоти, я всегда думал, что это мы
|
| Yves Saint Laurent, it be your heels, just like you’re signed to Young Thug
| Ив Сен-Лоран, это будут твои каблуки, как будто ты подписал контракт с Young Thug
|
| Chopper bust for my lil' thug, you know we don’t give a fuck
| Чоппер бюст для моего маленького бандита, ты же знаешь, что нам наплевать
|
| Pop in the middle of the cut, with Luwhop throwin' threes up
| Поп в середине разреза, а Лухоп подбрасывает тройки
|
| Monkey nuts bottom the Draco like they came off Caesar
| Обезьяньи орешки упираются в Драко, как будто они оторвались от Цезаря.
|
| So much ice around my neck, feel like I’m 'bout to freeze up
| У меня на шее столько льда, что я вот-вот замерзну
|
| I’ma take your life when I up this TEC, so when I shoot, better duck
| Я заберу твою жизнь, когда подниму этот TEC, поэтому, когда я стреляю, лучше пригнись
|
| I’ma need some ice to sip this Tech, you know I love double cups
| Мне нужен лед, чтобы выпить этот Tech, ты же знаешь, я люблю двойные чашки
|
| She like the wife I never met, I’m thinkin' 'bout mainin' her
| Ей нравится жена, которую я никогда не встречал, я думаю о ней
|
| She went and got a Birkin bag, now it ain’t no tamin' her
| Она пошла и взяла сумку Биркин, теперь ее не приручить
|
| Physically and mentally, bae, I got somethin' to say
| Физически и умственно, детка, мне есть что сказать
|
| I emphasized all that sympathy, the look on your face
| Я подчеркнул все это сочувствие, выражение твоего лица
|
| Deep down inside it’s really killin' me, I’m goin' in the grave
| В глубине души это действительно убивает меня, я иду в могилу
|
| They showin' love mixed with hate, I swear the love is so fake
| Они показывают любовь, смешанную с ненавистью, клянусь, любовь такая фальшивая
|
| I’ma say absolutely when you ask am I’m in love, I want a wife
| Я скажу абсолютно, когда вы спросите, влюблен ли я, я хочу жену
|
| I need a chick that I could cherish who I could only call mine
| Мне нужна цыпочка, которую я мог бы лелеять, которую я мог бы назвать только своей
|
| Let’s take a journey, fly to Paris together, just you and I
| Давай отправимся в путешествие, полетим в Париж вместе, только ты и я
|
| It’s hard for me to even try to compare it, look in your eyes
| Мне трудно даже пытаться сравнивать это, посмотри в твои глаза
|
| For all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
| Я знаю, что все время, когда ты чувствовал себя так смущенно, я покупал тебе лед
|
| Dreamt you were my lil' girl, in brand new Burberry curtains for life
| Мне приснилось, что ты моя маленькая девочка, в новых шторах Burberry на всю жизнь.
|
| Never once, but twice, I never got why you wanna leave me inside this ride, oh,
| Ни разу, а дважды, я так и не понял, почему ты хочешь оставить меня в этой поездке, о,
|
| If they catch me lackin', then the world gon' think less of me
| Если они заметят, что мне не хватает, то мир будет думать обо мне хуже
|
| If God don’t answer right away, I know he got a test for me
| Если Бог не ответит сразу, я знаю, что у него есть испытание для меня.
|
| My perspective changed, I let them habits get the best of me
| Моя точка зрения изменилась, я позволила привычкам взять верх надо мной.
|
| Tim-Tim took a part of me and Twin 'nem took the rest of me
| Тим-Тим взял часть меня, а Близнец взял остальную часть меня.
|
| Now we champions, I beat them odds so impressively
| Теперь мы чемпионы, я так впечатляюще побил их шансы
|
| We was grindin', early AM hustlin', we don’t ever sleep
| Мы суетились, суетились рано утром, мы никогда не спим
|
| If that boy was leechin', then I left him in the back of me
| Если этот мальчик был пиявкой, то я оставил его позади себя
|
| That gang shit a joke, nigga, all you got is family
| Эта банда шутит, ниггер, все, что у тебя есть, это семья
|
| No pops at home, the hood raised him, all he know is savagery
| Дома нет хлопков, капюшон поднял его, все, что он знает, это дикость
|
| Ain’t no fairy tales up in these streets, shit don’t end happily
| На этих улицах нет сказок, дерьмо не заканчивается счастливо
|
| We been scorin' back and forth, we seen so many casualties
| Мы забивали туда-сюда, мы видели так много жертв
|
| Pain, it turned me ruthless, thuggin' harder than I had to be
| Боль, это сделало меня безжалостным, бандит сильнее, чем я должен был быть
|
| Sometimes I feel like I’m the best and can’t nobody stop me
| Иногда я чувствую, что я лучший, и никто не может меня остановить
|
| That lil' bitch won’t give you no play, but she been tryna top me
| Эта маленькая сучка не даст тебе поиграть, но она пыталась превзойти меня.
|
| Bitch, I’m gon' step, don’t give a fuck 'bout if he caught a body
| Сука, я пойду, похуй, если он поймал тело
|
| I send lil' cuz to wipe his nose like that shit was snotty
| Я посылаю маленького, потому что он вытирает нос, как будто это дерьмо было сопливым
|
| I’ma say absolutely when you ask am I’m in love, I want a wife
| Я скажу абсолютно, когда вы спросите, влюблен ли я, я хочу жену
|
| I need a chick that I could cherish who I could only call mine
| Мне нужна цыпочка, которую я мог бы лелеять, которую я мог бы назвать только своей
|
| Let’s take a journey, fly to Paris together, just you and I
| Давай отправимся в путешествие, полетим в Париж вместе, только ты и я
|
| It’s hard for me to even try to compare it, look in your eyes
| Мне трудно даже пытаться сравнивать это, посмотри в твои глаза
|
| For all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
| Я знаю, что все время, когда ты чувствовал себя так смущенно, я покупал тебе лед
|
| Dreamt you were my lil' girl, in brand new Burberry curtains for life
| Мне приснилось, что ты моя маленькая девочка, в новых шторах Burberry на всю жизнь.
|
| Never once, but twice, I never got why you wanna leave me inside this ride, oh, | Ни разу, а дважды, я так и не понял, почему ты хочешь оставить меня в этой поездке, о, |