| Tell me would you ride for me 'til the very end?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной до самого конца?
|
| You ain’t gotta tell nobody, I’m your lover, I’m your friend
| Ты не должен никому говорить, я твой любовник, я твой друг
|
| I’ma pull off in the Rari, we gon' leave off in the Benz
| Я уеду на Рари, мы уедем на Бенце
|
| Just tell me what it is, am I your lover or your friend?
| Просто скажи мне, что это такое, я твой любовник или твой друг?
|
| Tell me would you ride for me 'til the very end?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной до самого конца?
|
| You ain’t gotta tell nobody, I’m your lover, I’m your friend
| Ты не должен никому говорить, я твой любовник, я твой друг
|
| I’ma pull off in the Rari, we gon' leave off in the Benz
| Я уеду на Рари, мы уедем на Бенце
|
| Just tell me what it is, if you my lover or my friend
| Просто скажи мне, что это такое, если ты мой любовник или мой друг
|
| Baby girl you the baddest baby
| Девочка, ты самый плохой ребенок
|
| Anything, you can have it baby
| Что угодно, вы можете иметь это, детка
|
| When we fuckin', you’s a savage baby
| Когда мы трахаемся, ты дикий ребенок
|
| You know you want it, you can grab it
| Вы знаете, что хотите этого, вы можете схватить его.
|
| 'Cause you’s a ten out of ten, whoa whoa
| Потому что ты десять из десяти, эй, эй
|
| You can have anything, oh oh
| У тебя может быть что угодно, о, о
|
| We gon' pull off in a Benz
| Мы собираемся съехать на "Бенце"
|
| You know I win, you gon' win, yeah yeah, yeah
| Ты знаешь, что я выиграю, ты выиграешь, да, да, да
|
| Baby girl you the baddest, yeah yeah
| Малышка, ты круче всех, да, да.
|
| Anything you can have it, yeah yeah
| Все, что вы можете получить, да, да
|
| Baby girl you the baddest, yeah yeah
| Малышка, ты круче всех, да, да.
|
| No, no, no, no no no
| Нет, нет, нет, нет нет нет
|
| Tell me would you ride for me 'til the very end?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной до самого конца?
|
| You ain’t gotta tell nobody, I’m your lover, I’m your friend
| Ты не должен никому говорить, я твой любовник, я твой друг
|
| I’ma pull off in the Rari, we gon' leave off in the Benz
| Я уеду на Рари, мы уедем на Бенце
|
| Just tell me what it is, am I your lover or your friend?
| Просто скажи мне, что это такое, я твой любовник или твой друг?
|
| Tell me would you ride for me 'til the very end?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной до самого конца?
|
| You ain’t gotta tell nobody, I’m your lover, I’m your friend
| Ты не должен никому говорить, я твой любовник, я твой друг
|
| I’ma pull off in the Rari, we gon' leave off in the Benz
| Я уеду на Рари, мы уедем на Бенце
|
| Just tell me what it is, if you my lover or my friend, oh no no
| Просто скажи мне, что это такое, если ты мой любовник или мой друг, о нет нет
|
| I might just throw back this perky and take a trip to Venus
| Я мог бы просто бросить этот веселый и отправиться в путешествие на Венеру
|
| That time I said I don’t love you, girl I ain’t really mean it
| В тот раз я сказал, что не люблю тебя, девочка, я на самом деле не это имел в виду
|
| Why would you tell me you love me if you don’t really mean it?
| Зачем ты говоришь мне, что любишь меня, если на самом деле не имеешь этого в виду?
|
| I got a show out in Texas, I might just
| У меня шоу в Техасе, я мог бы просто
|
| Keep it one hundred, I keep it a million
| Держи сто, я держу миллион
|
| When I look in your eyes, I can tell how you feelin'
| Когда я смотрю в твои глаза, я могу сказать, что ты чувствуешь
|
| If you see it and want it, you know I’ma spend it
| Если ты увидишь это и захочешь, ты знаешь, что я их потрачу
|
| Gucci and Fendi, I buy it from Lenox
| Gucci и Fendi, я покупаю это у Lenox
|
| Came a long long way from the projects business
| Прошли долгий путь от проектного бизнеса
|
| Brand new bust down iced out Rollies
| Совершенно новый бюст со льдом из Rollies
|
| You said that you love me, why don’t you just show me?
| Ты сказал, что любишь меня, почему бы тебе просто не показать мне это?
|
| Buy you a Mercedes and give you the door key
| Купи себе Мерседес и дай ключ от двери
|
| Bick back, bick back, ballin' like Kobe
| Вернись назад, вернись назад, играй, как Коби.
|
| When it’s cold I just want you to hold me
| Когда холодно, я просто хочу, чтобы ты обнял меня
|
| These niggas be talkin', don’t even really know me
| Эти ниггеры болтают, даже не знают меня
|
| It’s off the love, baby girl you don’t owe me
| Это от любви, детка, ты мне не должен
|
| Chosen one, baby you are my trophy
| Избранный, детка, ты мой трофей
|
| Promise you gon' ride to the end
| Обещай, что поедешь до конца
|
| This that new Osiris and that QRN
| Это новый Осирис и этот QRN
|
| Tell me would you ride for me 'til the very end?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной до самого конца?
|
| You ain’t gotta tell nobody, I’m your lover, I’m your friend
| Ты не должен никому говорить, я твой любовник, я твой друг
|
| I’ma pull off in the Rari, we gon' leave off in the Benz
| Я уеду на Рари, мы уедем на Бенце
|
| Just tell me what it is, am I your lover or your friend?
| Просто скажи мне, что это такое, я твой любовник или твой друг?
|
| Tell me would you ride for me 'til the very end?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной до самого конца?
|
| You ain’t gotta tell nobody, I’m your lover, I’m your friend
| Ты не должен никому говорить, я твой любовник, я твой друг
|
| I’ma pull off in the Rari, we gon' leave off in the Benz
| Я уеду на Рари, мы уедем на Бенце
|
| Just tell me what it is, if you my lover or my friend, oh no no
| Просто скажи мне, что это такое, если ты мой любовник или мой друг, о нет нет
|
| If you my lover and my friend
| Если ты мой любовник и мой друг
|
| We gon' leave off in the Benz, yeah yeah
| Мы уедем в «Бенце», да, да.
|
| You my lover, you my friend | Ты мой любовник, ты мой друг |