| Why we can’t be like them others, bae?
| Почему мы не можем быть такими, как они, детка?
|
| Pooh, you a fool for this one
| Пух, ты дурак для этого
|
| Ayy, we could be out the way
| Эй, мы могли бы быть в пути
|
| Ayy, we could be out the way, be out the way
| Эй, мы могли бы быть в стороне, быть в стороне
|
| Winners Circle
| Круг победителей
|
| Why we can’t go to a deserted island and go do some shit they ain’t never did?
| Почему мы не можем отправиться на необитаемый остров и заняться чем-нибудь, чего они никогда не делали?
|
| Why we can’t hop on a jet that is private and fly to some place they ain’t
| Почему мы не можем сесть на частный самолет и полететь туда, где их нет
|
| never been?
| никогда не был?
|
| Why we can’t go spend a few couple thousand on brand new Chanels and them Gucci
| Почему мы не можем потратить пару тысяч на новенькие Chanel и Gucci
|
| kicks?
| пинает?
|
| We can be out the way (Be out the way)
| Мы можем быть в стороне (быть в стороне)
|
| Michael Jackson, go to Neverland
| Майкл Джексон, отправляйся в Неверленд
|
| Drop a bag on your ass, I got hella bands
| Бросьте сумку себе на задницу, у меня есть группы hella
|
| Couple shooters with me like the Taliban
| Пара стрелков со мной, как Талибан
|
| We can drive state-to-state on a Sprinter van
| Мы можем ездить из штата в штат на фургоне Sprinter.
|
| Ayy-ayy, ay, bae, we can be out the way (We can be out the way)
| Ай-ай-ай, эй, детка, мы можем быть в стороне (мы можем быть в стороне)
|
| I’m only human, so I wrote this letter to tell you nobody is perfect
| Я всего лишь человек, поэтому я написал это письмо, чтобы сказать вам, что никто не совершенен
|
| I ask a question, you reply with a lie, and I know that you lyin' for certain
| Я задаю вопрос, ты отвечаешь ложью, и я знаю, что ты лжешь наверняка
|
| Every time that we fuss and we fight you go post on the 'Gram, and I’m like, «What's the purpose?»
| Каждый раз, когда мы ссоримся и ссоримся, ты пишешь на «Грам», а я такой: «Какова цель?»
|
| You told me secrets in life that I keep down inside to the point where that
| Ты рассказал мне секреты жизни, которые я держу в себе до такой степени, что
|
| shit got me hurting
| дерьмо причинило мне боль
|
| All you gotta do is keep quiet, bae
| Все, что тебе нужно делать, это молчать, детка.
|
| We gon' pull up and leave there without a trace
| Мы подъедем и уедем без следа
|
| Half a Percocet 'fore we have sex
| Половина Percocet, прежде чем мы займемся сексом
|
| In the bedroom, feel we outer space
| В спальне чувствуешь, что мы в открытом космосе
|
| Tell the people we roomin', stay out our face
| Скажи людям, что мы живем, держись подальше от нашего лица.
|
| 'Cause bae, ay, we could be out the way (Be out the way)
| Потому что детка, да, мы могли бы быть в стороне (быть в стороне)
|
| Why we can’t go to a deserted island and go do some shit they ain’t never did?
| Почему мы не можем отправиться на необитаемый остров и заняться чем-нибудь, чего они никогда не делали?
|
| Why we can’t hop on a jet that is private and fly to some place they ain’t
| Почему мы не можем сесть на частный самолет и полететь туда, где их нет
|
| never been?
| никогда не был?
|
| Why we can’t go spend a few couple thousand on brand new Chanels and them Gucci
| Почему мы не можем потратить пару тысяч на новенькие Chanel и Gucci
|
| kicks?
| пинает?
|
| We can be out the way (Be out the way)
| Мы можем быть в стороне (быть в стороне)
|
| Michael Jackson, go to Neverland
| Майкл Джексон, отправляйся в Неверленд
|
| Drop a bag on your ass, I got hella bands
| Бросьте сумку себе на задницу, у меня есть группы hella
|
| Couple shooters with me like the Taliban
| Пара стрелков со мной, как Талибан
|
| We can drive state-to-state on a Sprinter van
| Мы можем ездить из штата в штат на фургоне Sprinter.
|
| Ayy-ayy, ay, bae, we can be out the way (We can be out the way)
| Ай-ай-ай, эй, детка, мы можем быть в стороне (мы можем быть в стороне)
|
| Ayy, bae, you just don’t get it
| Эй, детка, ты просто не понимаешь
|
| Fuck all of these bitches, I granted your wishes
| К черту всех этих сук, я исполнил твое желание
|
| I buy you Givenchy, I love when you trippin'
| Я покупаю тебе Живанши, я люблю, когда ты спотыкаешься
|
| When I fell in your puddle, I loved I was slippin'
| Когда я упал в твою лужу, мне понравилось, что я поскользнулся
|
| I need all the love 'cause I come from the trenches
| Мне нужна вся любовь, потому что я родом из окопов
|
| I never had nothin', I had to go get it
| У меня никогда ничего не было, мне нужно было это получить
|
| I need all your hugs and I need all your kisses
| Мне нужны все твои объятия и мне нужны все твои поцелуи
|
| Together forever, let’s run up these digits
| Вместе навсегда, давайте поднимем эти цифры
|
| She thinkin', «Why he can’t?» | Она думает: «Почему он не может?» |
| and I’m thinkin', «Why she can’t?»
| и я думаю: «Почему она не может?»
|
| And we thinkin', «What they think?» | И мы думаем: «Что они думают?» |
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| I’m thinkin', «Why we can’t?»
| Я думаю: «Почему мы не можем?»
|
| Hey, we can be out the way (We can be out the way)
| Эй, мы можем уйти с дороги (Мы можем уйти с дороги)
|
| Why we can’t go to a deserted island and go do some shit they ain’t never did?
| Почему мы не можем отправиться на необитаемый остров и заняться чем-нибудь, чего они никогда не делали?
|
| Why we can’t hop on a jet that is private and fly to some place they ain’t
| Почему мы не можем сесть на частный самолет и полететь туда, где их нет
|
| never been?
| никогда не был?
|
| Why we can’t go spend a few couple thousand on brand new Chanels and them Gucci
| Почему мы не можем потратить пару тысяч на новенькие Chanel и Gucci
|
| kicks?
| пинает?
|
| We can be out the way (Be out the way)
| Мы можем быть в стороне (быть в стороне)
|
| Michael Jackson, go to Neverland
| Майкл Джексон, отправляйся в Неверленд
|
| Drop a bag on your ass, I got hella bands
| Бросьте сумку себе на задницу, у меня есть группы hella
|
| Couple shooters with me like the Taliban
| Пара стрелков со мной, как Талибан
|
| We can drive state-to-state on a Sprinter van
| Мы можем ездить из штата в штат на фургоне Sprinter.
|
| Ayy-ayy, ay, bae, we can be out the way (We can be out the way) | Ай-ай-ай, эй, детка, мы можем быть в стороне (мы можем быть в стороне) |