| No cap, ayy
| Без кепки, да
|
| We only fly to the birds when we get addicted to cappin'
| Мы летим к птицам только тогда, когда пристрастились к каппингу.
|
| (I feel like I’m on top of the world)
| (Я чувствую, что я на вершине мира)
|
| Ayy
| Айй
|
| We was on the block ducking one time, yeah
| Мы были на блоке, ныряя один раз, да
|
| I ain’t gotta do no cap (No cap)
| Я не должен делать без кепки (без кепки)
|
| We made a whole hundred racks out the bedroom mattress, yeah
| Мы сделали целую сотню стоек из матраса в спальне, да
|
| And we made a whole hundred stacks trappin' out the kitchen cabinet, yeah
| И мы сделали целую сотню стеков, ловящих кухонный шкаф, да
|
| (Q-R-N)
| (Q-R-N)
|
| Ayy, ayy
| Ай, ай
|
| I post on the block with them shooters and movers (Ayy, grrah)
| Я публикую на блоке с ними стрелков и грузчиков (Эй, гррах)
|
| I ain’t gotta do no cap (No cap)
| Я не должен делать без кепки (без кепки)
|
| In the no drug zone (In the no drug zone), we were grindin' out the trap (Ayy)
| В зоне без наркотиков (В зоне без наркотиков) мы вытаптывали ловушку (Эй)
|
| I see the hate in the air through these new Cartiers
| Я вижу ненависть в воздухе через эти новые Картье
|
| Should I true blue the coupe or vanilla? | Должен ли я True Blue купе или ваниль? |
| (Skrrt)
| (Скррт)
|
| See, it ain’t hard for her to tell that I ball like Carmelo
| Видишь ли, ей нетрудно сказать, что я люблю Кармело
|
| Bet them youngins gon' shoot when I tell 'em
| Держу пари, молодые люди будут стрелять, когда я им скажу
|
| I post on the block with them shooters and movers (Ayy, steppin')
| Я публикую на блоке с ними стрелков и грузчиков (Эй, степпинг)
|
| I ain’t gotta do no cap (No cap)
| Я не должен делать без кепки (без кепки)
|
| In the no drug zone (In the no drug zone), we were grindin' out the trap (Ayy)
| В зоне без наркотиков (В зоне без наркотиков) мы вытаптывали ловушку (Эй)
|
| I see the hate in the air through these new Cartiers (Ayy, ayy, ayy)
| Я вижу ненависть в воздухе через эти новые Картье (Эй, ауу, ауу)
|
| Should I true blue the coupe or vanilla? | Должен ли я True Blue купе или ваниль? |
| (Yeah, skrrt)
| (Да, скррт)
|
| See, it ain’t hard for her to tell that I ball like Carmelo
| Видишь ли, ей нетрудно сказать, что я люблю Кармело
|
| Bet them youngins gon' shoot when I tell 'em
| Держу пари, молодые люди будут стрелять, когда я им скажу
|
| Swerve that Jag' off the lot like a NASCAR (Skrrt)
| Сверните этот Jag со стоянки, как NASCAR (Skrrt)
|
| Rolling dope by the pound, we don’t do nothing basic
| Прокатывая наркотики фунтами, мы не делаем ничего элементарного
|
| Whole hundred stacks I done got out the backyard
| Целых сто стеков, которые я сделал, вышли на задний двор
|
| Talkin' way out of town, that’s some blood on the corner (Oh)
| Говорю о выезде из города, на углу немного крови (О)
|
| Hit the corner, then blast, gotta make sure my mask on
| Ударь по углу, затем взорви, должен убедиться, что моя маска надета.
|
| Through the night flip the town with some killers that’s anxious (Ayy)
| Всю ночь переверните город с некоторыми убийцами, которые встревожены (Эй)
|
| 'Fore I walk out the house, shawty tell me shit dangerous
| «Прежде чем я выйду из дома, малышка, скажи мне, что это дерьмо опасно
|
| Bros been breaking down pounds, I was waiting for this fame shit
| Братаны сбрасывали килограммы, я ждал этой славы
|
| I don’t need no new dawgs 'cause I’m cool with the old ones
| Мне не нужны новые псы, потому что я спокоен со старыми
|
| Hit the mall with my crew from the youngest to oldest
| Отправляйтесь в торговый центр с моей командой от самого младшего до самого старшего
|
| All it took is a call just to get you exploded
| Все, что потребовалось, это звонок, чтобы вы взорвались
|
| I’ma make sure that your neck and wrist frozen
| Я прослежу, чтобы твоя шея и запястье замерзли
|
| If you put up an opp, you might get a Rollie
| Если вы выставите оппа, вы можете получить Ролли
|
| Shawty call me QPac, bishop rich and rollin'
| Шоути, называй меня QPac, богатый епископ,
|
| We done made a few dollars off two Motorolas
| Мы заработали несколько долларов на двух Motorola
|
| Gotta run up that guap just to feed the soldiers
| Должен подбежать к этому гуапу, чтобы накормить солдат
|
| Scraping dope out the pot, I done seen my olders (Skrrt, skrrt)
| Выскребая дурь из горшка, я видел своих старших (Скррт, скррт)
|
| Scratch a four to a lot, serve it on the corner
| Поцарапайте от четырех до много, подавайте на углу
|
| Free Lil Wooptie he 'bout it with two or three bodies
| Освободи Лил Вупти, он с двумя или тремя телами
|
| Even up in the county he keep it on him
| Даже в округе он держит это при себе
|
| I can’t fuck on that bitch since that ho look exotic
| Я не могу трахаться с этой сукой, так как она выглядит экзотично
|
| I told Luwop and Timmy to keep them hoes (Ayy)
| Я сказал Лювопу и Тимми, чтобы они оставили своих мотыг (Эй)
|
| Four hundred racks, I don’t think it can fit in my pocket
| Четыреста стоек, я не думаю, что это может поместиться в моем кармане
|
| I’ma pull up and post on the street corner
| Я подъеду и опубликую на углу улицы
|
| I post on the block with them shooters and movers (Ayy)
| Я публикую на блоке с ними стрелков и грузчиков (Эй)
|
| I ain’t gotta do no cap (No cap)
| Я не должен делать без кепки (без кепки)
|
| In the no drug zone (In the no drug zone), we were grindin' out the trap (Ayy)
| В зоне без наркотиков (В зоне без наркотиков) мы вытаптывали ловушку (Эй)
|
| I see the hate in the air through these new Cartiers
| Я вижу ненависть в воздухе через эти новые Картье
|
| Should I true blue the coupe or vanilla? | Должен ли я True Blue купе или ваниль? |
| (Skrrt)
| (Скррт)
|
| See, it ain’t hard to tell that I ball like Carmelo
| Видишь ли, нетрудно сказать, что я играю как Кармело
|
| Bet them youngins gon' shoot when I tell 'em
| Держу пари, молодые люди будут стрелять, когда я им скажу
|
| I post on the block with them shooters and movers (Ayy)
| Я публикую на блоке с ними стрелков и грузчиков (Эй)
|
| I ain’t gotta do no cap (No cap), ayy
| Я не должен делать без кепки (без кепки), ауу
|
| In the no drug zone (In the no drug zone), we were grindin' out the trap (Ayy)
| В зоне без наркотиков (В зоне без наркотиков) мы вытаптывали ловушку (Эй)
|
| I see the hate in the air through these new Cartiers
| Я вижу ненависть в воздухе через эти новые Картье
|
| Should I true blue the coupe or vanilla? | Должен ли я True Blue купе или ваниль? |
| (Skrrt)
| (Скррт)
|
| See, it ain’t hard to tell that I ball like Carmelo
| Видишь ли, нетрудно сказать, что я играю как Кармело
|
| Bet them youngins gon' shoot when I tell 'em
| Держу пари, молодые люди будут стрелять, когда я им скажу
|
| Skrrt
| Скррт
|
| I had a true blue, bought a coupe
| У меня был настоящий синий, купил купе
|
| I had to grind super hard just to stack up the blues, ayy
| Мне пришлось очень сильно постараться, чтобы собрать блюз, ауу
|
| Bought a speaker, last promise, I’ma speak the truth, ayy
| Купил динамик, последнее обещание, я буду говорить правду, ауу
|
| We was on the block ducking one time
| Мы были на блоке, ныряя один раз
|
| I ain’t gotta do no cap
| Я не должен делать шапку
|
| We was on the block ducking one time
| Мы были на блоке, ныряя один раз
|
| I ain’t gotta do no cap | Я не должен делать шапку |