| Wir teilen uns ein Schicksal das uns bis heute prägt
| Мы разделяем судьбу, которая формирует нас по сей день
|
| Wir wurden einst als Säugling in’s falsche Bett gelegt
| Однажды нас положили не в ту постель, когда мы были младенцами.
|
| Doch man hat unsere Eltern erwischt in jener Nacht
| Но наши родители были пойманы в ту ночь
|
| Seit sie uns tauschen wollten beschleicht uns der Verdacht
| С тех пор, как нас хотели обменять, к нам подкрадывается подозрение.
|
| Wir war’n hässliche Kinder, doch dazu könn' wir steh’n
| Мы были уродливыми детьми, но мы можем стоять на этом.
|
| Wir glauben, wahre Schönheit ist keinem anzuseh’n
| Мы верим, что истинную красоту нельзя увидеть ни в ком
|
| Denn uns’re Ideale sind nicht aus Silikon
| Потому что наши идеалы не из силикона
|
| Bewahrt Euch Eure Träume und nicht die Illusion
| Храните свои мечты, а не иллюзию
|
| Top-Models sind ein Mythos aus Make-Up, Stoff und Licht
| Топ-модели — миф о макияже, ткани и свете
|
| Verlier’n im wahrsten Sinne zunehmend an Gewicht
| Похудение в прямом смысле
|
| Vertraue nur der Wahrheit und schau ihr in’s Gesicht
| Просто доверься правде и посмотри ей в лицо
|
| Erkenn darin das Deine und schäm Dich dessen nicht
| Признай в этом свое и не стыдись этого
|
| Wir war’n hässliche Kinder, doch dazu könn' wir steh’n
| Мы были уродливыми детьми, но мы можем стоять на этом.
|
| Wir glauben, wahre Schönheit ist keinem anzuseh’n
| Мы верим, что истинную красоту нельзя увидеть ни в ком
|
| Denn uns’re Ideale sind nicht aus Silikon
| Потому что наши идеалы не из силикона
|
| Bewahrt Euch Eure Träume und nicht die Illusion
| Храните свои мечты, а не иллюзию
|
| Wir sind die «Schmuddelkinder"hat man Euch nicht gewarnt
| Вас не предупредили, что мы "грязные дети".
|
| Doch deshalb seid Ihr hier, wir haben es geahnt
| Но именно поэтому ты здесь, мы это подозревали.
|
| Hässliche Kinder bleiben immer Kind
| Некрасивые дети всегда остаются детьми
|
| Hässliche Kinder das ist was wir sind
| Уродливые дети, вот кто мы
|
| Wir war’n hässliche Kinder, doch dazu könn' wir steh’n
| Мы были уродливыми детьми, но мы можем стоять на этом.
|
| Wir glauben, wahre Schönheit ist keinem anzuseh’n
| Мы верим, что истинную красоту нельзя увидеть ни в ком
|
| Denn uns’re Ideale sind nicht aus Silikon
| Потому что наши идеалы не из силикона
|
| Bewahrt Euch Eure Träume und nicht die Illusion
| Храните свои мечты, а не иллюзию
|
| Dann kommt in uns’re Mitte und bleibt so, wie Ihr seid
| Тогда иди к нам и оставайся таким, какой ты есть.
|
| Nur dann sind wir wahrhaftig und keine Minderheit | Только тогда мы правдивы, а не меньшинство |