| Viele Jahre, viele Fahrten, auf Reisen unentwegt
| Много лет, много путешествий, постоянно в разъездах
|
| Viel gesehen, viel geredet und auch viel bewegt
| Много видел, много говорил и много двигался
|
| Doch ohne Eure Hilfe wär' das nicht passiert
| Но этого бы не случилось без вашей помощи
|
| Ihr gebt uns Glauben und Ihr habt uns akzeptiert
| Вы даете нам веру, и вы приняли нас
|
| Wir holen die Sterne vom Himmel, jeden der Euch gefällt
| Мы получаем звезды с неба, все, что вам нравится
|
| Wir befreien die Stürme, die Winde, gefangen in den Ecken der Welt
| Мы освобождаем бури, ветры, пойманные в уголках мира
|
| Wir entfachen das Feuer, die Inbrunst, die Glut, die tief in Euch brennt
| Мы разжигаем огонь, пыл, угли, которые горят глубоко внутри вас
|
| Wir reisen gemeinsam, nie einsam, an Orte, die keiner kennt
| Мы путешествуем вместе, а не поодиночке, в места, которые никто не знает.
|
| Ehrlichkeit und uns’re Freiheit haben wir bewahrt
| Мы сохранили честность и нашу свободу
|
| Haben Obrigkeit und Knechtschaft mit Spielmannskunst gepaart
| Власть и рабство в сочетании с искусством менестрелей
|
| Und die Kinder dieser Ehe seht Ihr vor Euch stehen
| И ты видишь детей от этого брака, стоящих перед тобой
|
| Wir sind Vaganten, die das Weltgeschehen verdrehen
| Мы бродяги, крутящие мировые дела
|
| Wir holen die Sterne vom Himmel, jeden der Euch gefällt
| Мы получаем звезды с неба, все, что вам нравится
|
| Wir befreien die Stürme, die Winde, gefangen in den Ecken der Welt
| Мы освобождаем бури, ветры, пойманные в уголках мира
|
| Wir entfachen das Feuer, die Inbrunst, die Glut, die tief in Euch brennt
| Мы разжигаем огонь, пыл, угли, которые горят глубоко внутри вас
|
| Wir reisen gemeinsam, nie einsam, an Orte, die keiner kennt
| Мы путешествуем вместе, а не поодиночке, в места, которые никто не знает.
|
| Eure Treue, Eure Liebe, beständig wie Basalt
| Твоя верность, твоя любовь, непоколебимая, как базальт
|
| Eure Meinung ist uns wichtig, gibt uns einen Halt
| Ваше мнение важно для нас, поддержите нас
|
| Und wenn ihr uns stets begleitet, kriegen wir das hin
| И если вы всегда сопровождаете нас, мы можем это сделать
|
| Nur gemeinsam gehen wir stark durch dick und dünn
| Только вместе мы можем выстоять сквозь огонь и воду
|
| Wir holen die Sterne vom Himmel, jeden der Euch gefällt
| Мы получаем звезды с неба, все, что вам нравится
|
| Wir befreien die Stürme, die Winde, gefangen in den Ecken der Welt
| Мы освобождаем бури, ветры, пойманные в уголках мира
|
| Wir entfachen das Feuer, die Inbrunst, die Glut, die tief in Euch brennt
| Мы разжигаем огонь, пыл, угли, которые горят глубоко внутри вас
|
| Wir reisen gemeinsam, nie einsam, an Orte, die keiner kennt
| Мы путешествуем вместе, а не поодиночке, в места, которые никто не знает.
|
| Wir holen die Sterne vom Himmel, jeden der Euch gefällt
| Мы получаем звезды с неба, все, что вам нравится
|
| Wir befreien die Stürme, die Winde, gefangen in den Ecken der Welt
| Мы освобождаем бури, ветры, пойманные в уголках мира
|
| Wir entfachen das Feuer, die Inbrunst, die Glut, die tief in Euch brennt
| Мы разжигаем огонь, пыл, угли, которые горят глубоко внутри вас
|
| Wir reisen gemeinsam, nie einsam, an Orte, die keiner kennt | Мы путешествуем вместе, а не поодиночке, в места, которые никто не знает. |