Перевод текста песни La Atardecida - Los Nocheros

La Atardecida - Los Nocheros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Atardecida , исполнителя -Los Nocheros
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Испанский
La Atardecida (оригинал)Закат (перевод)
Qué lejana que estás otra vez Как далеко ты снова
Oh, tu voz donde está О, где твой голос
En el correr de los días По прошествии дней
Pienso a veces que vas a volver Иногда я думаю, что ты вернешься
Ando diciendo tu nombre я говорю твое имя
Me duele la pena del atardecer Печаль заката ранит меня
El camino me vuelve a llevar Дорога возвращает меня
Ay, la flor del amor О, цветок любви
Ardida sobre mi pecho горит на моей груди
Te recuerda como una canción помнишь, тебе нравится песня
Te llora sobre los ojos плачет над твоими глазами
La tarde que nace de tu corazón День, который рождается в твоем сердце
Ay arroyo que sabes hablar О, поток, ты умеешь говорить
Palomita que al aire te vas Попкорн, который вы идете в эфир
Cuentale nada más больше ничего ему не говори
Que dolido la vuelvo a llamar Как больно я звоню ей снова
Quiero cantar en la noche Я хочу петь ночью
La samba que un día tendrás que llorar Самба, о которой однажды тебе придется плакать
Solitario te vuelvo a pensar Одинокий, я снова думаю о тебе
Pura luz de jazmín чистый жасминовый свет
Cuando viene la nostalgia когда приходит ностальгия
Suelta el cielo отпустить небо
Su sombra otoñal твоя осенняя тень
Solamente por amarte просто за то, что люблю тебя
A veces andando иногда ходьба
Me da por cantar я буду петь
Yo sé triste que siempre te vas Я знаю грустно, что ты всегда уходишь
Ay, dolor de esperar О, боль ожидания
Pena del enamorado горе любовника
Que solita me vuelve a crecer только это отрастает
En mi boca tu recuerdo У меня во рту твоя память
De tanto cantarlo se me vuelve Пение так сильно заставляет меня
Miel Медовый
El camino me vuelve a llevar Дорога возвращает меня
Ay, la flor del amor О, цветок любви
Ardida sobre mi pecho горит на моей груди
Te recuerda como una canción помнишь, тебе нравится песня
Te llora sobre los ojos плачет над твоими глазами
La tarde que nace de tu corazónДень, который рождается в твоем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: