| Walk Away (оригинал) | Walk Away (перевод) |
|---|---|
| Takin' my time | Не торопясь |
| Choosin' my lines | Выбираю мои линии |
| Try’n' to decide what to do | Попробуйте решить, что делать |
| Looks like my stop | Похоже, моя остановка |
| Don’t wanna get off | Не хочу слезать |
| Got myself hung up on you | Я зациклился на тебе |
| Seems to me | Мне кажется |
| You don’t wanna talk about it | Ты не хочешь говорить об этом |
| Seems to me | Мне кажется |
| You just turn your pretty head and walk away | Ты просто поворачиваешь свою хорошенькую голову и уходишь |
| Places I’ve known | Места, которые я знаю |
| Things that I’m growin' | Вещи, которые я выращиваю |
| Don’t taste the same without you | Не вкус того же без тебя |
| I got my self in | Я вошел в себя |
| The worst mess I’ve been | Худший беспорядок я был |
| And I find myself starvin' without you | И я голодаю без тебя |
| Seems to me | Мне кажется |
| Talk all night here comes the mornin' | Говорите всю ночь, наступает утро |
| Seems to me | Мне кажется |
| You just forget what we said and greet the day | Вы просто забываете, что мы сказали, и приветствуете день |
| I’ve got to cool myself down | Я должен остыть |
| Stompin' around | топает вокруг |
| Thinkin' some words I can’t name ya | Думая о некоторых словах, я не могу назвать тебя. |
| Meet you half way | Встретимся на полпути |
| Got nothing to say | Мне нечего сказать |
| Still I don’t s’ppose I can blame ya | Тем не менее я не думаю, что могу винить тебя |
| Seems to me | Мне кажется |
| You don’t wanna talk about it | Ты не хочешь говорить об этом |
| Seems to me | Мне кажется |
| You just turn your pretty head and walk away | Ты просто поворачиваешь свою хорошенькую голову и уходишь |
