Перевод текста песни Semi-detached Suburban Mr James - Manfred Mann

Semi-detached Suburban Mr James - Manfred Mann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semi-detached Suburban Mr James , исполнителя -Manfred Mann
Песня из альбома: Mannerisms
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Semi-detached Suburban Mr James (оригинал)Semi-detached Suburban Mr James (перевод)
So you finally named the day when wedding bells will chime Итак, вы, наконец, назвали день, когда прозвучат свадебные колокола.
I was sorry to hear you say, you’re gonna be his not mine Мне было жаль слышать, что ты говоришь, ты будешь его, а не моей
Do you think you will be happy, giving up your friends Думаешь, ты будешь счастлив, отказавшись от друзей?
For your semi-detached suburban Mr. James Для вашего двухквартирного пригородного мистера Джеймса
So you finally got your man, I hope you won’t regret it Итак, вы наконец-то нашли своего мужчину, надеюсь, вы не пожалеете об этом.
He can’t love you the way I can, so please don’t you forget it Он не может любить тебя так, как я, поэтому, пожалуйста, не забывай об этом.
Do you think you will be happy, buttering the toast Как вы думаете, вы будете счастливы, намазывая тост маслом
Of your semi-detached suburban Mr. Most Из вашего двухквартирного пригородного мистера Моста
I can see you in the morning time Я могу видеть тебя в утреннее время
Washing day, the weather’s fine День стирки, погода хорошая
Hanging things upon the line Подвешивание вещей на линии
And as your life slips away, ay, ay — yeah И когда твоя жизнь ускользает, да, да — да
So you finally named the day when wedding bells will chime Итак, вы, наконец, назвали день, когда прозвучат свадебные колокола.
I was sorry to hear you say, you’re gonna be his not mine Мне было жаль слышать, что ты говоришь, ты будешь его, а не моей
So you think you will be happy, taking doggie for a walk Итак, вы думаете, что будете счастливы, взяв собачку на прогулку
With your semi-detached suburban Mr. James (semi-detached suburban Mr. James) С вашим двухквартирным пригородным мистером Джеймсом (двухквартирным пригородным мистером Джеймсом)
Semi-detached suburban Mr. James Смежный пригородный мистер Джеймс
So you finally named the day Итак, вы наконец назвали день
So you finally named the day Итак, вы наконец назвали день
So you finally named the day (semi-detached suburban Mr.) Итак, вы, наконец, назвали день (двухквартирный пригородный мистер)
So you finally named the day (semi-detached suburban Mr.) Итак, вы, наконец, назвали день (двухквартирный пригородный мистер)
So you finally named the day (semi-detached suburban Mr.) Итак, вы, наконец, назвали день (двухквартирный пригородный мистер)
So you finally named the day (semi-detached suburban Mr.) (fade)Итак, вы, наконец, назвали день (двухквартирный пригородный мистер) (увядание)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: