| Well, well, well,
| Так так так,
|
| who’s that callin'?
| кто это звонит?
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| hold my hand!
| держи меня за руку!
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| night is fallin',
| ночь падает,
|
| Spirit is a’movin' all over this land.
| Дух движется по всей этой земле.
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| who’s that callin'?
| кто это звонит?
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| hold my hand!
| держи меня за руку!
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| night is fallin',
| ночь падает,
|
| Spirit is a movin' all over this land.
| Дух движется по всей этой земле.
|
| God told Noah, «Build you an ark!»
| Бог сказал Ною: «Построй себе ковчег!»
|
| Rain started fallin' and the skies got dark.
| Начался дождь, и небо потемнело.
|
| Ol' dark a’movin', water start to climb.
| Старая темнота движется, вода начинает подниматься.
|
| The Lord said «A fire, not a flood next time!»
| Господь сказал: «В следующий раз огонь, а не потоп!»
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| who’s that callin'?
| кто это звонит?
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| hold my hand!
| держи меня за руку!
|
| Well, well, well,
| Так так так,
|
| night is fallin',
| ночь падает,
|
| Spirit is a’movin' all over this land.
| Дух движется по всей этой земле.
|
| World’s not waitin' for the Lord’s command!
| Мир не ждет повеления Господа!
|
| Build Him a fire that’ll sweep the land.
| Разожги Ему огонь, который охватит землю.
|
| Brothers and sisters, don’t you know?
| Братья и сестры, разве вы не знаете?
|
| You’re gonna reap just what you sow!
| Ты пожнешь то, что посеешь!
|
| Oo-oo-oo!
| О-о-о!
|
| Who’s that callin'?
| Кто это звонит?
|
| Oo-oo!
| О-о!
|
| Hold my hand!
| Держи меня за руку!
|
| Oo-oo-oo!
| О-о-о!
|
| Night is fallin',
| Наступает ночь,
|
| Spirit is a movin' all over this land.
| Дух движется по всей этой земле.
|
| Well,
| Хорошо,
|
| well,
| хорошо,
|
| well, well, well! | так так так! |