Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pastures of Plenty, исполнителя - The Brothers Four. Песня из альбома Anthology: Their Golden Years, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.09.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Английский
Pastures of Plenty(оригинал) |
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed |
My poor feet have traveled a hot dusty road |
Out of your dust Bowl and Westward we rolled |
Blue deserts so hot and your mountains so cold |
I wandered all over this green growing land |
Where ever your crops are I lend you my hands |
At the edge of your cities, you’ll see me and then |
I come with the dust and I’m gone with the wind |
California, Arizona, I worked on your crops |
North up to Oregon to gather your hops |
I got beets from your ground |
I cut grapes from your vines |
To sat on our table’s that light that sparkling wine |
Green pastures of plenty from dry desert ground |
From the grand Coulee Dam where the water runs down |
Every state of this Union us migrants have been |
Oh we come with the dust and we’re gone with the wind |
It’s always we rambled that river and I |
All along your green Valley’s I’d work till I die |
I traveled this road until death lets me be |
‘Cause pastures of plenty must always be free |
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed |
My poor feet have traveled a hot dusty road |
Edge of your cities you see me and then |
I come with the dust and I’m gone with the wind |
Пастбища изобилия(перевод) |
Это могучий трудный ряд, который мои бедные руки выкопали |
Мои бедные ноги прошли по горячей пыльной дороге |
Из вашей пыльной чаши и на запад мы катились |
Голубые пустыни такие горячие, а ваши горы такие холодные |
Я бродил по этой зеленой растущей земле |
Где бы ни был ваш урожай, я протягиваю вам руки |
На краю своих городов ты увидишь меня, а потом |
Я приду с пылью и уйду с ветром |
Калифорния, Аризона, я работал на вашем урожае |
На север до Орегона, чтобы собрать свой хмель |
Я получил свеклу из твоей земли |
Я срезаю виноград с твоих лоз |
Чтобы сидеть на нашем столе, это светлое игристое вино |
Зеленые пастбища изобилия из сухой пустынной земли |
От великой плотины Кули, где вода стекает |
В каждом штате этого Союза мы, мигранты, были |
О, мы пришли с пылью и ушли с ветром |
Мы всегда бродили по этой реке, и я |
Всю твою зеленую долину я буду работать, пока не умру |
Я путешествовал по этой дороге, пока смерть не позволила мне быть |
Потому что пастбища изобилия всегда должны быть свободными |
Это могучий трудный ряд, который мои бедные руки выкопали |
Мои бедные ноги прошли по горячей пыльной дороге |
Край твоих городов, ты видишь меня, а потом |
Я приду с пылью и уйду с ветром |