| SUPERMAN
| СУПЕРМЕН
|
| Tell a story Pedro
| Расскажите историю Педро
|
| I see, I know a story, eh, about a Little fellow named Rodríguez González,
| Я вижу, я знаю историю, а, о Маленьком парне по имени Родригес Гонсалес,
|
| a little Swiss fellow Swiss?
| маленький швейцарец, швейцарец?
|
| Si, that way we don t offend nobody
| Си, так мы никого не обижаем
|
| Little Rodriguez used to work for his mother and father near the mejican
| Маленький Родригес раньше работал на свою мать и отца рядом с Медиканом.
|
| boarder in a big giant towels stand they used to run there
| жилец в большой огромной вешалке для полотенец, они раньше туда бегали
|
| A towels stand Señor?
| Подставка для полотенец, сеньор?
|
| Si, not a taco stand?
| Си, а не подставка для тако?
|
| Si, towels not tacos
| Si, полотенца не тако
|
| They had a very good business, Señor
| У них был очень хороший бизнес, сеньор.
|
| You see they used to dry off wetback as they came across the line
| Вы видите, что они сушили мокрую спину, когда пересекали линию
|
| But little Rodriguez loved most of all to read comic books
| Но больше всего маленький Родригес любил читать комиксы
|
| That the towels always came packed in, ey, which is a pretty sneaky way of
| То, что полотенца всегда приходили упакованными, а это довольно хитрый способ
|
| getting to the subject of this song, which is comic books not towels
| перейти к теме этой песни, а именно к комиксам, а не к полотенцам
|
| And Little Rodriguez used to love to sing about his favorite comic book
| А Маленький Родригес любил петь о своем любимом комиксе.
|
| character, sing it about rod
| персонаж, пой о жезле
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman, Superman
| Píntame de colores packay me llaman Супермен, Супермен
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman, cha cha cha
| Píntame de colores packay me llaman Superman, ча-ча-ча
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman, (up up and away, Señor)
| Píntame de colores packay me llaman Superman, (вверх и прочь, сеньор)
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| (Píntame de colores packay me llaman Superman)
| (Píntame de colores packay me llaman Superman)
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| (I really wish you d tell me what it means in English) yes
| (Мне очень хотелось бы, чтобы вы сказали мне, что это значит по-английски) да
|
| Paint me up in crazy colors so I look like Superman
| Раскрась меня в сумасшедшие цвета, чтобы я выглядел как Супермен.
|
| (faster than a speeding bullet)
| (быстрее, чем летящая пуля)
|
| Paint me up in crazy colors so I look like Superman
| Раскрась меня в сумасшедшие цвета, чтобы я выглядел как Супермен.
|
| (Take a break)
| (Сделай перерыв)
|
| Y si se señor, no no, y si se fue, no no. | Y si se señor, нет нет, y si se fue, нет нет. |
| It is Superman
| Это Супермен
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| (Philipp Morris)
| (Филипп Моррис)
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman
| Píntame de colores packay me llaman Superman
|
| Píntame de colores packay me llaman Superman | Píntame de colores packay me llaman Superman |