| Se te olvida
| Ты забыл
|
| que me quieres a pesar de lo que dices
| что ты любишь меня, несмотря на то, что ты говоришь
|
| pues llevamos en el alma cicatrices
| потому что мы носим шрамы в наших душах
|
| imposibles de borrar
| невозможно стереть
|
| Se te olvida
| Ты забыл
|
| que hasta puedo hacerte mal si me decido
| что я могу даже причинить тебе боль, если решу
|
| pues tu amor lo tengo muy comprometido
| Ну, я очень предан твоей любви
|
| pero a fuerza no será
| но силой не будет
|
| Y hoy resulta
| А сегодня оказывается
|
| que no soy de la estatura de tu vida
| что я не твоего роста
|
| y al dejarme casi, casi se te olvida
| и когда ты почти бросил меня, ты почти забыл
|
| que hay un pacto entre los dos
| что между ними есть договор
|
| Por mi parte
| Для меня
|
| te devuelvo tu promesa de adorarme
| Я возвращаю твое обещание обожать меня
|
| ni siquiera sientas pena por dejarme
| даже не жалей что бросил меня
|
| que ese pacto no es con Dios
| что этот договор не с Богом
|
| Y hoy resulta
| А сегодня оказывается
|
| que no soy de la estatura de tu vida
| что я не твоего роста
|
| y al dejarme casi, casi se te olvida
| и когда ты почти бросил меня, ты почти забыл
|
| que hay un pacto entre los dos
| что между ними есть договор
|
| Por mi parte
| Для меня
|
| te devuelvo tu promesa de adorarme
| Я возвращаю твое обещание обожать меня
|
| ni siquiera sientas pena por dejarme
| даже не жалей что бросил меня
|
| que ese pacto no es con Dios. | этот завет не с Богом. |