| Let The Words Of My Mouth (Psalm 19:14, Phillipians 4:8) (оригинал) | Да Будут Слова Уст Моих (Псалом 19:14, Филиппийцам 4:8) (перевод) |
|---|---|
| from PSALM 19: 14, PHILLIPIANS 4: 8 | из ПСАЛОМ 19:14, ФИЛЛИППИЙЦАМ 4:8 |
| Let the words of my mouth | Пусть слова уст моих |
| Be pleasing to You, pleasing to You | Быть приятным для вас, приятным для вас |
| The meditation of my heart | Медитация моего сердца |
| Be pleasing to you, pleasing to You | Быть приятным для вас, приятным для вас |
| Oh Lord, my strength | О Господи, моя сила |
| And my Redeemer | И мой Искупитель |
| Whatever is true | Что бы ни было правдой |
| Whatever is pure | Что бы ни было чисто |
| Whatever is lovely | Что бы ни было прекрасно |
| Whatever is worthy | Все, что достойно |
| Think on these things | Подумайте об этих вещах |
| Think on these things | Подумайте об этих вещах |
| Let the words of my mouth | Пусть слова уст моих |
| Be pleasing to You | Быть приятным для вас |
| Pleasing to You | приятно для вас |
