| Rachel mourns for her children
| Рэйчел скорбит о своих детях
|
| They have killed the prophet
| Они убили пророка
|
| And burned down the altar
| И сжег жертвенник
|
| Whooah, what a slaughter!
| Ого, какая резня!
|
| The blood of the prophet
| Кровь пророка
|
| Is on the shore of Babylon
| Находится на берегу Вавилона
|
| Whoah, what a woeful situation!
| Ух, какая печальная ситуация!
|
| But I and I and I and I and I and I and I
| Но я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong
| Не сделали ничего плохого
|
| I said, I and I and I and I and I and I and I
| Я сказал, я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong
| Не сделали ничего плохого
|
| Natty, set forth at the four poles of the earth
| Натти, изложенный на четырех полюсах земли
|
| And cry unto Jah
| И взывать к Джа
|
| Whoah, Natty, weep for liberation
| Ого, Натти, плачь об освобождении
|
| To be repatriated from the bondage of Babylon
| Быть репатриированным из вавилонского рабства
|
| Whoah, what a woeful situation!
| Ух, какая печальная ситуация!
|
| Coz I and I and I and I and I and I and I
| Потому что я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong, have done no wrong
| Не сделал ничего плохого, не сделал ничего плохого
|
| I said, I and I and I and I and I and I and I
| Я сказал, я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong
| Не сделали ничего плохого
|
| So fret not, Natty, fret not
| Так что не волнуйся, Натти, не волнуйся
|
| Because of evil-doers
| Из-за злодеев
|
| Coz I and I and I and I and I and I and I
| Потому что я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong, have done no wrong
| Не сделал ничего плохого, не сделал ничего плохого
|
| I said, I and I and I and I and I and I and I
| Я сказал, я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong, have done no wrong
| Не сделал ничего плохого, не сделал ничего плохого
|
| I won’t be no careless Ethiopian
| Я не буду небрежным эфиопом
|
| To go down in the abbey with Babylon
| Спуститься в аббатство с Вавилоном
|
| Coz I and I and I and I and I and I and I
| Потому что я и я и я и я и я и я и я и я
|
| Have done no wrong… | Не сделал ничего плохого… |