| Heartbreaks can’t be far away
| Разбитое сердце не может быть далеко
|
| 'Cause heartache just walked in.
| Потому что душевная боль только что вошла.
|
| Sittiin' in the dim cafe
| Сижу в тусклом кафе
|
| Listenin' while the jukebox plays
| Слушай, пока играет музыкальный автомат
|
| The songs I like to hear when I’m alone
| Песни, которые я люблю слушать, когда я одна
|
| Thinkin' of my wasted past
| Думая о моем потраченном впустую прошлом
|
| Wonderin' if someday at last
| Интересно, если когда-нибудь наконец
|
| I’ll win the sweetest love
| Я выиграю самую сладкую любовь
|
| I’ve ever known.
| Я когда-либо знал.
|
| Then all at once I saw him
| И вдруг я увидел его
|
| On the arm with my best friend
| Под руку с моим лучшим другом
|
| Heartbreak can’t be far away
| Разбитое сердце не может быть далеко
|
| 'Cause heartaches just walked in.
| Потому что только что пришли душевные боли.
|
| I watched her as she smiled at him
| Я смотрел, как она улыбалась ему
|
| And though the tiny lights were dim
| И хотя крошечные огни были тусклыми
|
| I could see the love light shining in her eyes
| Я мог видеть свет любви, сияющий в ее глазах
|
| With aching heart and trembling hand
| С больным сердцем и дрожащей рукой
|
| It wasn’t hard to understand
| Это было нетрудно понять
|
| Why she’d someday be his wife.
| Почему она когда-нибудь станет его женой.
|
| And as the teardrops started
| И когда начались слезы
|
| I thought of things that might have been
| Я думал о вещах, которые могли бы быть
|
| Heartbreak can’t be far away
| Разбитое сердце не может быть далеко
|
| 'Cause heartaches just walked in.
| Потому что только что пришли душевные боли.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| And then my poor heart skipped a beat
| И тогда мое бедное сердце екнуло
|
| She took the table next to me
| Она заняла стол рядом со мной
|
| She didn’t even notice I was there
| Она даже не заметила, что я был там
|
| But she looked around and just by chance
| Но она огляделась и случайно
|
| Our eyes met in a casual glance
| Наши глаза встретились в случайном взгляде
|
| She smiled and it was more than I could bare.
| Она улыбнулась, и это было больше, чем я мог вынести.
|
| How could he know the way I feel
| Как он мог знать, что я чувствую
|
| To him I’m just a friend
| Для него я просто друг
|
| Heartbreak can’t be far away
| Разбитое сердце не может быть далеко
|
| 'Cause heartaches just walked in.
| Потому что только что пришли душевные боли.
|
| I smiled and turned the other way
| Я улыбнулся и повернулся в другую сторону
|
| My tremblin' lips just couldn’t say
| Мои дрожащие губы просто не могли сказать
|
| The way I feel, I wanted to explain
| То, что я чувствую, я хотел объяснить
|
| And so I guess you’ll never know
| И поэтому, я думаю, ты никогда не узнаешь
|
| How just a feiend could love you so
| Как только злодей мог любить тебя так
|
| And hopes that he is happy just the same.
| И надеется, что он все равно счастлив.
|
| But here with just a friend
| Но здесь только с другом
|
| For me it is the end
| Для меня это конец
|
| Heartbreak can’t be far away
| Разбитое сердце не может быть далеко
|
| 'Cause heartaches just walked in., | Потому что только что пришли душевные боли, |