| 3 postcodes, 4 door trucks
| 3 почтовых индекса, 4-дверные грузовики
|
| Let’s lurk on Lambeth maps
| Давайте покопаемся в картах Ламбета
|
| Redrum, redrum, dripping in sauce
| Redrum, redrum, капает в соусе
|
| Man a man spill it like 'gnac
| Человек, мужчина, проливай его, как "гнак"
|
| 6 gang tryna turn man pack
| 6 банды пытаются превратить человека в пачку
|
| Hearsay so we’re paro and dat
| Слухи, так что мы паро и дат
|
| Come find us, we trapping in our flats
| Найди нас, мы ловим в наших квартирах
|
| Feds tryna find man’s waps
| Федералы пытаются найти человека
|
| Hit squad, tryna catch me sliding
| Ударный отряд, попробуй поймать меня на скольжении
|
| Dingers cold, keep cutting out
| Дингеры холодные, продолжайте вырезать
|
| But we warm it up whilst we’re gliding
| Но мы разогреваем его, пока скользим
|
| Last nigga try push his luck
| Последняя попытка ниггера испытать удачу
|
| If he didn’t cut, I would’ve striked him
| Если бы он не резал, я бы ударил его
|
| From any bitch thinks she’s prestige
| От любой суки думает, что она престижна
|
| Get on your knees that’s the right thing
| Встаньте на колени, это правильно
|
| Talk about chingers with smoke
| Разговор о чингерах с дымом
|
| 44s in a 4 door
| 44s в 4 двери
|
| Skrr round there but them boy they’re ghost
| Скрр там, но эти мальчики они призраки
|
| It’s funny they’re doing the most
| Забавно, что они делают больше всего
|
| Or sending for me, you see me on streets
| Или посылаете за мной, вы видите меня на улицах
|
| Estate on your toes (why you tripping)
| Estate на ваших пальцах ног (почему вы спотыкаетесь)
|
| Really been running through O’s
| Действительно бегал через О
|
| Money like hoes, it comes and it goes
| Деньги как мотыги, они приходят и уходят
|
| Still back it I want that war
| Я все еще хочу эту войну
|
| Them boy just dash, got chinged and wapped
| Их мальчик просто мчался, чихнул и помахал
|
| But roads ain’t fun any more
| Но дороги больше не веселые
|
| I don’t need to check that score
| Мне не нужно проверять этот счет
|
| Let’s lurk, let’s lurk, got your block extinct
| Давай спрячемся, давай спрячемся, твой блок вымер
|
| Cause the gang do tours
| Потому что банда совершает туры
|
| I heard you robbed my man but we’re coming for yours
| Я слышал, ты ограбил моего мужчину, но мы идем за твоим
|
| Shit gets radical with my thoughts
| Дерьмо становится радикальным с моими мыслями
|
| 3 postcodes, 4 door trucks
| 3 почтовых индекса, 4-дверные грузовики
|
| Let’s lurk on Lambeth maps
| Давайте покопаемся в картах Ламбета
|
| Redrum, redrum, dripping in sauce
| Redrum, redrum, капает в соусе
|
| Man a man spill it like 'gnac
| Человек, мужчина, проливай его, как "гнак"
|
| 6 gang tryna turn man pack
| 6 банды пытаются превратить человека в пачку
|
| Hearsay so we’re paro and dat
| Слухи, так что мы паро и дат
|
| Come find us, we trapping in our flats Feds tryna find man’s waps
| Найди нас, мы запираемся в наших квартирах, федералы пытаются найти мужские вапки
|
| 3 postcodes, 4 door truck
| 3 почтовых индекса, 4-дверный грузовик
|
| Might bring out the one .22
| Может вывести один .22
|
| Let’s lurk on Lambeth map
| Давайте скроемся на карте Ламбет
|
| I’ve got smoke, bro’s got one too
| У меня есть дым, у брата тоже есть
|
| See them boys from a mile off
| Увидишь их, мальчики, за милю
|
| They pick up their pants and leave their shoes
| Они подбирают штаны и оставляют обувь
|
| Leave the whole block smokey
| Оставьте весь блок дымным
|
| Would’ve thought they’re doing barbecue
| Я бы подумал, что они делают барбекю
|
| Get out the way
| Убирайся с дороги
|
| Civilians get out the way
| Гражданские уходят с дороги
|
| I’m tryna pitch me a big dog
| Я пытаюсь подарить мне большую собаку
|
| Ain’t tryna catch me astray
| Не пытайся поймать меня в заблуждение
|
| Tell your barbies move too
| Скажи своим барби, что они тоже двигаются.
|
| Cause we brought that gauge
| Потому что мы принесли этот датчик
|
| One press on that button
| Одно нажатие на эту кнопку
|
| Whole leave of pellets gon spray
| Весь отпуск гранул гон спрей
|
| Ring trap, ring trap, put the water on pause
| Кольцевая ловушка, кольцевая ловушка, поставьте воду на паузу
|
| Get trap fit
| Подгонка ловушки
|
| Shouts out my joggers
| Выкрикивает мои бегуны
|
| In two days scored a hatrick
| За два дня забил хет-трик
|
| The block corn’s too mad
| Блочная кукуруза слишком безумна
|
| If it hit him, he would’ve back-flipped
| Если бы он попал в него, он бы перевернулся
|
| Skrred back to the ends
| Скрред назад к концам
|
| Upset cause the corn was acting
| Расстроен, потому что кукуруза действовала
|
| 3 postcodes, 4 door trucks
| 3 почтовых индекса, 4-дверные грузовики
|
| Let’s lurk on Lambeth maps
| Давайте покопаемся в картах Ламбета
|
| Redrum, redrum, dripping in sauce
| Redrum, redrum, капает в соусе
|
| Man a man spill it like 'gnac
| Человек, мужчина, проливай его, как "гнак"
|
| 6 gang tryna turn man pack
| 6 банды пытаются превратить человека в пачку
|
| Hearsay so we’re paro and dat
| Слухи, так что мы паро и дат
|
| Come find us, we trapping in our flats
| Найди нас, мы ловим в наших квартирах
|
| Feds tryna find man’s waps
| Федералы пытаются найти человека
|
| We’re anti law
| Мы против закона
|
| Bro said whip it right cause he likes his bitches raw
| Братан сказал, хлестать это правильно, потому что ему нравятся его суки в сыром виде
|
| So Snoop put work in the kitchen
| Так что Снуп положил работу на кухню
|
| And leave that bitch all raw
| И оставь эту суку сырой
|
| 6 gang
| 6 банд
|
| My bro’s been fucking up tour
| Мой братан облажался в туре
|
| Manna mix chip with the cookie
| Чипс Manna mix с печеньем
|
| Then I do zombie walk
| Затем я делаю зомби-прогулку
|
| 4 door truck but it’s mense
| 4-дверный грузовик, но это менс
|
| Itch got the light and the chalk
| Зуд получил свет и мел
|
| Young boy working on the ends
| Мальчик работает на концах
|
| Got green, now it’s coming like sport
| Получил зеленый, теперь это похоже на спорт
|
| Caught my man and he ran
| Поймал моего мужчину, и он побежал
|
| Caught him again, he got bored
| Поймал его снова, ему стало скучно
|
| Ching ching man down
| Цзин Цзин человек вниз
|
| Now you gotta pray to the lord
| Теперь ты должен молиться Господу
|
| Used to get round here with swords
| Раньше обходился здесь с мечами
|
| Scooby Doo run off indoors
| Скуби-Ду убегает в помещении
|
| M on your block with the .4's
| M на вашем блоке с .4
|
| That’s a scary sight, don’t pause
| Это страшное зрелище, не останавливайтесь
|
| We’re anti fucking law
| Мы против гребаного закона
|
| And we take risks that’s how we score
| И мы рискуем, вот как мы зарабатываем
|
| Gang, gang, gang, gang
| Банда, банда, банда, банда
|
| 3 postcodes, 4 door trucks
| 3 почтовых индекса, 4-дверные грузовики
|
| Let’s lurk on Lambeth maps
| Давайте покопаемся в картах Ламбета
|
| Redrum, redrum, dripping in sauce
| Redrum, redrum, капает в соусе
|
| Man a man spill it like 'gnac
| Человек, мужчина, проливай его, как "гнак"
|
| 6 gang tryna turn man pack
| 6 банды пытаются превратить человека в пачку
|
| Hearsay so we’re paro and dat
| Слухи, так что мы паро и дат
|
| Come find us, we trapping in our flats
| Найди нас, мы ловим в наших квартирах
|
| Feds tryna find man’s waps | Федералы пытаются найти человека |